Nous contacter

4800 Vanne Papillon

4800 Vanne Papillon

Information

More information

Vanne Papillon

Information

La vanne papillon, manuelle ou automatique peut être utilisée dans la plupart des applications de produits liquides dans les industries alimentaire, pharmaceutique et chimique.  

Information

4800 Vanne Papillon

Information

Principe de fonctionnement

La vanne papillon peut être manoeuvrée automatiquement par un verin ou manuellement avec une poignée.
La poignée bloque la vanne en position "ouverte" ou "fermée", il existe également des poignées avec des positions intermédiaires. Le vérin transforme un mouvement axial du piston en mouvement rotatif de 90° qu'il transmet au papillon.

Conception et caractéristiques

Conception compact et robuste.
Poignée multipositions standard jusqu'à DN-100/4".
Poignée deux positions standard pour taille supérieure DN-100/4".
Plusieurs modèles de poignée et de vérin pneumatiques ou électriques facilement interchangeables.
Faible perte de charge.
Latéraux interchangeables avec la plupart des raccords.
Raccords DIN-11850.
Traçabilité des composants.

Matériels

Papillons et latéraux: AISI 316L (forgés)
Poignée: AISI 304 / PP
Autres pieces en INOX: AISI 304
Joint: EPDM selon FDA 177.2600
Finition superficielle interne: Ra ≤ 0,8 µm
Finition superficielle externe: brut d'usinage

Options

Vanne en AISI 304L.
Joints en NBR, VMQ ou FPM.
Raccords: Clamp, SMS, RJT, FIL-IDF, etc.
Deux tailles de poignée multipositions.
Poignée deux positions, levier, micrométrique, cadenassable , etc.
Vérin pneumatique simple ou double effet, de différentes tailles selon le couple de manœuvre, ou vérin électrique.
Positionneur électropneumatique.
Détecteurs de position inductifs.
Boîtier C-TOP (détecteurs de position inductifs ou microcontacts).
Disponible en version ATEX.

Document

Principe de fonctionnement

La vanne papillon peut être manoeuvrée automatiquement par un verin ou manuellement avec une poignée.
La poignée bloque la vanne en position "ouverte" ou "fermée", il existe également des poignées avec des positions intermédiaires. Le vérin transforme un mouvement axial du piston en mouvement rotatif de 90° qu'il transmet au papillon.

Matériels and Options

Papillons et latéraux: AISI 316L (forgés)
Poignée: AISI 304 / PP
Autres pieces en INOX: AISI 304
Joint: EPDM selon FDA 177.2600
Finition superficielle interne: Ra ≤ 0,8 µm
Finition superficielle externe: brut d'usinage

Vanne en AISI 304L.
Joints en NBR, VMQ ou FPM.
Raccords: Clamp, SMS, RJT, FIL-IDF, etc.
Deux tailles de poignée multipositions.
Poignée deux positions, levier, micrométrique, cadenassable , etc.
Vérin pneumatique simple ou double effet, de différentes tailles selon le couple de manœuvre, ou vérin électrique.
Positionneur électropneumatique.
Détecteurs de position inductifs.
Boîtier C-TOP (détecteurs de position inductifs ou microcontacts).
Disponible en version ATEX.

Document N° C.V48.ES_EN-FR-0215
Titre Válvula Mariposa, Butterfly Valve, Vanne Papillon
Type de fichier .pdf
    Download
  • E-mail
Document N° FT.V.Mariposa 4800.3_ES
Titre Válvula de Mariposa 4800
Type de fichier .pdf
Résumé Las válvulas de mariposa, de accionamiento manual o automático, se pueden utilizar en la mayoría de aplicaciones de productos líquidos en las industrias alimentaria, farmacéutica y química.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.Butterfly valve 4800.3_EN
Titre Butterfly Valve 4800
Type de fichier .pdf
Résumé Butterfly valves, whether manually or automatically operated, can be used in most liquid product applications in the food-processing, pharmaceutical and chemical industries.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.Butterfly valve 4800.3_USA
Titre Butterfly Valve 4800
Type de fichier .pdf
Résumé Butterfly valves, whether manually or automatically operated, can be used in most liquid product applications in the food-processing, pharmaceutical and chemical industries.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.Vanne Papillon 4800.3_FR
Titre Vanne Papillon 4800
Type de fichier .pdf
Résumé La vanne papillon, manuelle ou automatique peut être utilisée dans la plupart des applications de produits liquides dans les industries alimentaire, pharmaceutique et chimique.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.Valvola a Farfalla 4800.3_ IT
Titre Valvola a Farfalla 4800
Type de fichier .pdf
Résumé Le valvole a farfalla, ad azionamento manuale o automatico, si possono utilizzare nella maggior parte delle applicazioni di prodotti liquidi nelle industrie alimentari, farmaceutiche e chimiche.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.Scheibenventil 4800.3_DE
Titre Scheibenventil 4800
Type de fichier .pdf
Résumé Manuell oder automatisch angetriebene Scheibenventile werden in den meisten Fluidprozessen in der Lebensmittel, der pharmazeutischen und der chemischen Industrie eingesetzt.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.Butterfly valve 4800.3_RU
Titre Затвор Дисковый 4800
Type de fichier .pdf
Résumé Дисковые затворы ручного или автоматического управления широко используются в приложениях пищевой, косметической, фармацевтической и химической промышленностей.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.Butterfly valve 4800.3_CN
Titre 焊接式蝶阀
Type de fichier .pdf
Résumé 关于蝶阀, 无论是手动控制还是气动控制,都能应用在食品加工、制药和化 工等绝大部分液态产品的应用中。
    Download
  • E-mail
Document N° FT.Butterflyventil 4800.3_DA
Titre Butterflyventil 4800
Type de fichier .pdf
Résumé Butterflyventiler, enten manuelle eller automatiske, kan anvendes i de fleste flydende processer indenfor føde- og drikkevare industrien samt farmaceutisk og kemisk industri.
    Download
  • E-mail
Document N° 10.001.30.00ES_revG
Titre INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO VÁLVULA DE MARIPOSA 4800
Type de fichier .pdf
Résumé Este manual de instrucciones contiene aquellas indicaciones básicas que se deberán cumplir durante la instalación, puesta en marcha y mantenimiento.
    Download
  • E-mail
Document N° 10.001.30.00EN_revG
Titre INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS BUTTERFLY VALVE 4800
Type de fichier .pdf
Résumé This instruction manual contains the basic instructions that must be followed during installation, commissioning and maintenance work.
    Download
  • E-mail
Document N° 10.001.30.00FR_revG
Titre INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET DE MAINTENANCE VANNE PAPILLON 4800
Type de fichier .pdf
Résumé Ce manuel d’instructions contient les indications de base à appliquer pendant l’installation, la mise en service et l’entretien.
    Download
  • E-mail
Document N° 10.001.30.00IT_revG
Titre ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VALVOLA A FARFALLA 4800
Type de fichier .pdf
Résumé Il presente manuale di istruzioni contiene le indicazioni base che si dovranno rispettare durante l'installazione, messa in marcia e manutenzione.
    Download
  • E-mail
Document N° 10.001.30.00PT_revG
Titre INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, SERVIÇO E MANUTENÇÃO VÁLVULA DE BORBOLETA
Type de fichier .pdf
Résumé Este manual de instruções contém as indicações básicas que deverão ser cumpridas durante a instalação, colocação em funcionamento e manutenção.
    Download
  • E-mail
Document N° 10.001.30.00DE_revG
Titre INSTALLATIONSANLEITUNG, SERVICE UND INSTANDHALTUNG SCHEIBENVENTIL 4800
Type de fichier .pdf
Résumé Diese Betriebsanleitung enthält die grundlegenden Anweisungen, die bei der Installation, Inbetriebnahme und Instandhaltung zu beachten sind.
    Download
  • E-mail
Document N° Valvula de Papallona Butterfly valve_2006V8
Titre Dimensiones generales / General dimensions / Dimensions généralesr
Type de fichier .pdf
    Download
  • E-mail