Nous contacter

Téléchargements » Mélangeurs

Incorporateur M-226 / M-440

incorporateur-m-226-m-440

Mélangeur de Table MM

melangeur-table-mm

Mélangeur Horizontal MH-20 MH-26

melangeur-horizontal-mh-20-mh-26
Document N° FT.M226_M440.3_ES
Titre Mezcladores M-226 / M-440
Type de fichier .pdf
Résumé La gama de Mezcladores se utilizan para la mezcla de sólidos en líquidos.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.M226_M440.3_EN
Titre Blenders M-226 / M-440
Type de fichier .pdf
Résumé Powder blenders are used to mix solids in liquids. In the food-processing industry, they provide a perfect solution for reconstituting powdered milk, making syrups, preparing brines, etc.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.M226_M440.3_IT
Titre Dissolutori Triblender M-226 / M-440
Type de fichier .pdf
Résumé La gamma dei Dissolutori Triblender si utilizza per la dissoluzione di solidi nei liquidi.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.M226_M440.3_RU
Titre БЛЕНДЕР M-226 / M-440
Type de fichier .pdf
Résumé Блендеры предназначены для однородного смешивания порошкообразных продуктов с жидкостями.
    Download
  • E-mail
Document N° 02.002.30.00ES
Titre INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO MEZCLADOR 226 / 440
Type de fichier .pdf
Résumé El mezclador consiste, básicamente, en un cuerpo y un rodete de bomba centrífuga montados verticalmente. La aspiración tiene un tubo de doble pared anular que nos mantiene separados el líquido y el polvo, hasta que entran en la cámara de mezcla.
    Download
  • E-mail
Document N° 02.002.30.00EN
Titre INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS BLENDER 226 / 440
Type de fichier .pdf
Résumé The blender basically consists of a casing and a centrifugal-pump impeller which are mounted vertically. The suction consists of an annular double-wall pipe that keeps the liquid and powder separate until they enter the mixing chamber.
    Download
  • E-mail
Document N° 02.002.30.00FR
Titre INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN MÉLANGEUR 226 / 440
Type de fichier .pdf
Résumé Le mélangeur est constitué, de façon basique, d’un corps et d’une turbine de pompe centrifuge montés verticalement. L’aspiration a un tube à double paroi annulaire, qui gardent séparés le liquide et la poudre jusqu’à ce qu’ils entrent dans la chambre de mélange.
    Download
  • E-mail
Document N° 02.002.30.00IT
Titre ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, MESSA IN SERVIZIO E MANUTENZIONE MISCELATORE 226/440
Type de fichier .pdf
Résumé Il miscelatore 226 ha una struttura compatta, la parte idraulica è unita al motore e i collegamenti sono di tipo Clamp. Per il modello M-440, la parte idraulica e il motore sono separati e installati su un supporto.
    Download
  • E-mail
Document N° 02.002.30.00DE
Titre INSTALLATIONS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG MISCHER 226 / 440
Type de fichier .pdf
Résumé Der Mischer besteht ganz allgemein aus einem Körper und einem Kreiselpumpenlaufrad, die vertikal montiert sind. Die Ansaugung ist mit einem doppelwandigen Rohr versehen, das Flüssigkeit und Pulver voneinander getrennt hält, bis sie in die Mischkammer eintreten.
    Download
  • E-mail
Document N° 02.002.30.00RU
Titre ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ БЛЕНДЕР 226 / 440
Type de fichier .pdf
Résumé Основу блендера составляют корпус и крыльчатка центробежного насоса, которые смонтированы вертикально
    Download
  • E-mail
Document N° FT.MM.2_ES
Titre Mezclador de Mesa MM-1 / MM-2 / MM-3
Type de fichier .pdf
Résumé Las aplicaciónes más habituales son en el sector lácteo, como la reconstitución o estabilización de la leche, o en indústrias como la de bebidas que se requiere realizar disoluciones de azúcar para realizar un jarabe.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.MM.2_EN
Titre Table Blender MM-1 / MM-2 / MM-3
Type de fichier .pdf
Résumé The typical applications are reconstitution or stabilization of milk in the production of dairy products, and dissolution of sugar for the production of syrup in the beverage industries.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.MM.2_IT
Titre Dissolutore Tri Blender Orizzontale MM-1 / MM-2 / MM-3
Type de fichier .pdf
Résumé Le applicazioni più frequenti sono nel settore lattiero-caseario, come per la ricostituzione o stabilizzazione del latte, o nelle industrie delle bevande dove sia richiesta di realizzare delle dissoluzioni di zuccheri per realizzare degli sciroppi.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.MM.2_RU
Titre Горизонтальный Блендер MM-1 / MM-2 / MM-3
Type de fichier .pdf
Résumé Данные блендеры широко используются в молочном производстве для восстановления или стабилизации молока, а также при приготовлении сиропов в производстве напитков.
    Download
  • E-mail
Document N° 02.100.30.01ES
Titre INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO Mesclador de mesa MM-1, MM-2, MM-3
Type de fichier .pdf
Résumé Este mezclador está compuesto de una bomba centrífuga, que opcionalmente alimenta a un mixer en-línea. En la aspiración de la bomba está situado un dispositivo para la introducción de sólidos, los cuales son aspirados de la tolva que incorpora la estructura.
    Download
  • E-mail
Document N° 02.100.30.01EN
Titre INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Table blender MM-1, MM-2, MM-3
Type de fichier .pdf
Résumé This blender is comprised of a centrifugal pump that as an option feeds an in-line mixer. A device is installed at the pump’s intake that is used for introducing solids, which are suctioned from the hopper incorporated on the frame.
    Download
  • E-mail
Document N° 02.100.30.01FR
Titre INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, DE SERVICE ET D'ENTRETIEN Mélangeur de table MM-1, MM-2, MM-3
Type de fichier .pdf
Résumé Ce manuel contient des informations sur la réception, l'installation, l'utilisation, le montage, le démontage et l'entretien du mélangeur de table MM.
    Download
  • E-mail
Document N° 02.100.30.01DE
Titre INSTALLATIONS-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Tischmischer MM-1, MM-2, MM-3
Type de fichier .pdf
Résumé Dieser Mischer besteht aus einer Kreiselpumpe, die optional einen Inline-Mischer versorgt. Auf der Saugseite der Pumpe ist eine Vorrichtung für den Zusatz von Feststoffen eingebaut, die aus dem im Gestell untergebrachten Einfülltrichter eingesaugt werden.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.MH20_MH26.2_ES
Titre Mezclador Horizontal MH-20 / MH-26
Type de fichier .pdf
Résumé Los mezcladores horizontales se usan para incorporar sólidos en un medio líquido que se hace recircular en un tanque
    Download
  • E-mail
Document N° FT.MH20_MH26.2_EN
Titre Horizontal Blender MH-20 / MH-26
Type de fichier .pdf
Résumé The horizontal blender is used to dissolve solid/powder products into a circulating liquid.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.MH20_MH26.2_FR
Titre Mélangeur Horizontal MH-20 / MH-26
Type de fichier .pdf
Résumé Les mélangeurs horizontaux servent à incorporer des poudres à un produit liquide en circulation dans une cuve.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.MH20_MH26.2_IT
Titre Dissolutore Orizzontale MH-20 / MH-26
Type de fichier .pdf
Résumé I dissolutori orizzontali si usano per incorporare solidi ad un prodotto liquido che si fa ricircolare
    Download
  • E-mail
Document N° FT.MH20_MH26.2_DE
Titre Horizontalmischer MH-20 / MH-26
Type de fichier .pdf
Résumé Die Horizontalmischer werden für die Einarbeitung von Feststoffen in ein flüssiges Medium verwendet, das in einem Tank umgewälzt wird.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.MH20_MH26.2_RU
Titre Горизонтальный Блендер MH-20 / MH-26
Type de fichier .pdf
Résumé Горизонтальные блендеры предназначены для растворения порошкообразных веществ в жидкостях в условиях рециркуляции
    Download
  • E-mail

Videos

View online all available videos of INOXPA's extensive product range


Voir plus