Document N° | FT.M226_M440.3_ES |
Titre | Mezcladores M-226 / M-440 |
Type de fichier | |
Résumé | La gama de Mezcladores se utilizan para la mezcla de sólidos en líquidos. |
|
Document N° | FT.M226_M440.3_EN |
Titre | Blenders M-226 / M-440 |
Type de fichier | |
Résumé | Powder blenders are used to mix solids in liquids. In the food-processing industry, they provide a perfect solution for reconstituting powdered milk, making syrups, preparing brines, etc. |
|
Document N° | FT.M226_M440.3_FR |
Titre | Incorporateurs M-226 / M-440 |
Type de fichier | |
Résumé | Les incorporateurs sont utilisés afin de mélanger des poudres dans des liquides. |
|
Document N° | FT.M226_M440.3_IT |
Titre | Dissolutori Triblender M-226 / M-440 |
Type de fichier | |
Résumé | La gamma dei Dissolutori Triblender si utilizza per la dissoluzione di solidi nei liquidi. |
|
Document N° | FT.M226_M440.3_PT |
Titre | Misturadoras M-226 M-440 |
Type de fichier | |
Résumé | A gama de Misturadoras é usada para misturar sólidos em líquidos |
|
Document N° | FT.M226_M440.3_RU |
Titre | БЛЕНДЕР M-226 / M-440 |
Type de fichier | |
Résumé | Блендеры предназначены для однородного смешивания порошкообразных продуктов с жидкостями. |
|
Document N° | 02.002.30.00ES |
Titre | INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO MEZCLADOR 226 / 440 |
Type de fichier | |
Résumé | El mezclador consiste, básicamente, en un cuerpo y un rodete de bomba centrífuga montados verticalmente. La aspiración tiene un tubo de doble pared anular que nos mantiene separados el líquido y el polvo, hasta que entran en la cámara de mezcla. |
|
Document N° | 02.002.30.00EN |
Titre | INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS BLENDER 226 / 440 |
Type de fichier | |
Résumé | The blender basically consists of a casing and a centrifugal-pump impeller which are mounted vertically. The suction consists of an annular double-wall pipe that keeps the liquid and powder separate until they enter the mixing chamber. |
|
Document N° | 02.002.30.00FR |
Titre | INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN MÉLANGEUR 226 / 440 |
Type de fichier | |
Résumé | Le mélangeur est constitué, de façon basique, d’un corps et d’une turbine de pompe centrifuge montés verticalement. L’aspiration a un tube à double paroi annulaire, qui gardent séparés le liquide et la poudre jusqu’à ce qu’ils entrent dans la chambre de mélange. |
|
Document N° | 02.002.30.00IT |
Titre | ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, MESSA IN SERVIZIO E MANUTENZIONE MISCELATORE 226/440 |
Type de fichier | |
Résumé | Il miscelatore 226 ha una struttura compatta, la parte idraulica è unita al motore e i collegamenti sono di tipo Clamp. Per il modello M-440, la parte idraulica e il motore sono separati e installati su un supporto. |
|
Document N° | 02.002.30.00DE |
Titre | INSTALLATIONS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG MISCHER 226 / 440 |
Type de fichier | |
Résumé | Der Mischer besteht ganz allgemein aus einem Körper und einem Kreiselpumpenlaufrad, die vertikal montiert sind. Die Ansaugung ist mit einem doppelwandigen Rohr versehen, das Flüssigkeit und Pulver voneinander getrennt hält, bis sie in die Mischkammer eintreten. |
|
Document N° | 02.002.30.00RU |
Titre | ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ БЛЕНДЕР 226 / 440 |
Type de fichier | |
Résumé | Основу блендера составляют корпус и крыльчатка центробежного насоса, которые смонтированы вертикально |
|
Document N° | FT.MM.2_PT |
Titre | Misturadora de Mesa MM-1 / MM-2 / MM-3 |
Type de fichier | |
Résumé | As misturadoras de mesa são usadas para incorporar sólidos num meio líquido em circulação. |
|
Document N° | FT.MM.2_ES |
Titre | Mezclador de Mesa MM-1 / MM-2 / MM-3 |
Type de fichier | |
Résumé | Las aplicaciónes más habituales son en el sector lácteo, como la reconstitución o estabilización de la leche, o en indústrias como la de bebidas que se requiere realizar disoluciones de azúcar para realizar un jarabe. |
|
Document N° | FT.MM.2_EN |
Titre | Table Blender MM-1 / MM-2 / MM-3 |
Type de fichier | |
Résumé | The typical applications are reconstitution or stabilization of milk in the production of dairy products, and dissolution of sugar for the production of syrup in the beverage industries. |
|
Document N° | FT.MM.2_IT |
Titre | Dissolutore Tri Blender Orizzontale MM-1 / MM-2 / MM-3 |
Type de fichier | |
Résumé | Le applicazioni più frequenti sono nel settore lattiero-caseario, come per la ricostituzione o stabilizzazione del latte, o nelle industrie delle bevande dove sia richiesta di realizzare delle dissoluzioni di zuccheri per realizzare degli sciroppi. |
|
Document N° | FT.MM.2_RU |
Titre | Горизонтальный Блендер MM-1 / MM-2 / MM-3 |
Type de fichier | |
Résumé | Данные блендеры широко используются в молочном производстве для восстановления или стабилизации молока, а также при приготовлении сиропов в производстве напитков. |
|
Document N° | 02.100.30.01ES |
Titre | INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO Mesclador de mesa MM-1, MM-2, MM-3 |
Type de fichier | |
Résumé | Este mezclador está compuesto de una bomba centrífuga, que opcionalmente alimenta a un mixer en-línea. En la aspiración de la bomba está situado un dispositivo para la introducción de sólidos, los cuales son aspirados de la tolva que incorpora la estructura. |
|
Document N° | 02.100.30.01EN |
Titre | INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Table blender MM-1, MM-2, MM-3 |
Type de fichier | |
Résumé | This blender is comprised of a centrifugal pump that as an option feeds an in-line mixer. A device is installed at the pump’s intake that is used for introducing solids, which are suctioned from the hopper incorporated on the frame. |
|
Document N° | 02.100.30.01FR |
Titre | INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, DE SERVICE ET D'ENTRETIEN Mélangeur de table MM-1, MM-2, MM-3 |
Type de fichier | |
Résumé | Ce manuel contient des informations sur la réception, l'installation, l'utilisation, le montage, le démontage et l'entretien du mélangeur de table MM. |
|
Document N° | 02.100.30.01IT |
Titre | ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, MESSA IN SERVIZIO E MANUTENZIONE Miscelatore da banco MM-1, MM-2, MM-3 |
Type de fichier | |
Résumé | Questo manuale contiene informazioni sulla ricezione, installazione, funzionamento, montaggio, smontaggio e manutenzione del miscelatore da banco MM |
|
Document N° | 02.100.30.01DE |
Titre | INSTALLATIONS-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Tischmischer MM-1, MM-2, MM-3 |
Type de fichier | |
Résumé | Dieser Mischer besteht aus einer Kreiselpumpe, die optional einen Inline-Mischer versorgt. Auf der Saugseite der Pumpe ist eine Vorrichtung für den Zusatz von Feststoffen eingebaut, die aus dem im Gestell untergebrachten Einfülltrichter eingesaugt werden. |
|
Document N° | FT.Mixblend.1_ES.pdf |
Titre | Mezclador Horizontal Mixblend |
Type de fichier | |
|
Document N° | FT.Mixblend.1_EN.pdf |
Titre | Horizontal Blender Mixblend |
Type de fichier | |
|
Document N° | FT.Mixblend.1_IT.pdf |
Titre | Blender Orizzontale Mixblend |
Type de fichier | |
|
Document N° | FT.Mixblend.1_FR.pdf |
Titre | Mélangeur Horizontal Mixblend |
Type de fichier | |
|
Document N° | FT.MH20_MH26.2_ES |
Titre | Mezclador Horizontal MH-20 / MH-26 |
Type de fichier | |
Résumé | Los mezcladores horizontales se usan para incorporar sólidos en un medio líquido que se hace recircular en un tanque |
|
Document N° | FT.MH20_MH26.2_EN |
Titre | Horizontal Blender MH-20 / MH-26 |
Type de fichier | |
Résumé | The horizontal blender is used to dissolve solid/powder products into a circulating liquid. |
|
Document N° | FT.MH20_MH26.2_FR |
Titre | Mélangeur Horizontal MH-20 / MH-26 |
Type de fichier | |
Résumé | Les mélangeurs horizontaux servent à incorporer des poudres à un produit liquide en circulation dans une cuve. |
|
Document N° | FT.MH20_MH26.2_IT |
Titre | Dissolutore Orizzontale MH-20 / MH-26 |
Type de fichier | |
Résumé | I dissolutori orizzontali si usano per incorporare solidi ad un prodotto liquido che si fa ricircolare |
|
Document N° | FT.MH20_MH26.2_PT |
Titre | Misturadora Horizontal MH-20 MH-26 |
Type de fichier | |
Résumé | As misturadoras horizontais são usadas para incorporar sólidos num meio líquido que é feito recircular num tanque. |
|
Document N° | FT.MH20_MH26.2_DE |
Titre | Horizontalmischer MH-20 / MH-26 |
Type de fichier | |
Résumé | Die Horizontalmischer werden für die Einarbeitung von Feststoffen in ein flüssiges Medium verwendet, das in einem Tank umgewälzt wird. |
|
Document N° | FT.MH20_MH26.2_RU |
Titre | Горизонтальный Блендер MH-20 / MH-26 |
Type de fichier | |
Résumé | Горизонтальные блендеры предназначены для растворения порошкообразных веществ в жидкостях в условиях рециркуляции |
|