Nous contacter

Téléchargements » Équipements

Équipement Automatique Fixe CIP

nep-equipement-de-nettoyage

Équipement Mobile Manuel CIP

nep-équipement-mobile-manuel

Équipement Mobile Automatique  CIP

nep-équipement-mobile-automatique

Récupération de Produit SilPig

recuperation-de-produit-silpig

Récupération de Produit SteriPig

recuperation-de-produit-steripig

Unité de Collecte du Lait Cru ED-5

unite-de-collecte-du-lait-cru-ed-5

Cuve d'Affinage / de Fermentation MFL

cuve-d-affinage-de-fermentation-mfl

Chariots de Collecte du Caillé CRC

chariots-de-collecte-du-caille-crc

Manifold de vannes 

manifold-de-vannes

Équipement de Dilution  SLES-DE-10

equipement-de-dilution-sles-de-10

Unité de Mélange CMC

unite-de-melange-cmc

Mélangeur à Contre Rotatif MCR

melangeur-a-contre-rotatif-mcr

Double Cone Solids Blender MBC

double-cone-solids-blender-mbc

V-Type Solids Blender MV

v-type-solids-blender-mv

Blender skids MIX

blender-skids-mix

Fermenter 

fermenter

Pasteurisateur HTST

pasteurisateur-htst

Débitmètre Désaérateur 

debitmetre-desaerateur
Document N° FT.CIP.3_IT
Titre Sistema CIP Automatico Fisso
Type de fichier .pdf
Résumé INOXPA ha progettato una serie di sistemi CIP fissi per facilitare la pulizia, eliminare le impurità e ridurre la quantità di batteri
    Download
  • E-mail
Document N° FT.CIP.3_ES
Titre Equipo CIP Automático Fijo CIP
Type de fichier .pdf
Résumé INOXPA ha diseñado una gama de equipos CIP fijos para facilitar la limpieza, eliminar las impurezas y reducir la cantidad de bacterias
    Download
  • E-mail
Document N° FT.CIP.3_EN
Titre Automatic Static CIP System
Type de fichier .pdf
Résumé INOXPA designed a range of static frame-mounted CIP systems to help to clean plants, eliminate impurities, and reduce bacteria levels.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.CIP.3_FR
Titre Équipement NEP Automatique Fixe
Type de fichier .pdf
Résumé INOXPA a conçu une gamme d’équipements NEP fixes visant à faciliter le nettoyage de ces usines, à éliminer les impuretés et à réduire la quantité de bactéries
    Download
  • E-mail
Document N° FT.CIP.3_RU
Titre Автоматическая Стационарная Станция CIP-мойки
Type de fichier .pdf
Résumé INOXPA разработала стационарные станции CIP для упрощения мойки этих установок, удаления загрязнений и сокращения количества бактерий
    Download
  • E-mail
Document N° FT.CIPman.2_ES
Titre Equipo CIP Móvil Manual
Type de fichier .pdf
Résumé INOXPA ha diseñado un equipo CIP manual para facilitar la limpieza de estas plantas, eliminar las impurezas y reducir la cantidad de bacterias
    Download
  • E-mail
Document N° FT.CIPman.2_EN
Titre Manual Mobile CIP System
Type de fichier .pdf
Résumé INOXPA designed a manually operated mobile CIP system to help to clean plants, eliminate impurities, and reduce bacteria levels
    Download
  • E-mail
Document N° FT.CIPman.2_FR
Titre Équipement NEP Mobile Manuel
Type de fichier .pdf
Résumé INOXPA a conçu un équipement NEP manuel visant à faciliter le nettoyage de ces usines, à éliminer les impuretés et à réduire la quantité de bactéries
    Download
  • E-mail
Document N° FT.CIPman.2_IT
Titre Impianto CIP Mobile Manuale
Type de fichier .pdf
Résumé INOXPA ha progettato un sistema CIP manuale per facilitare la pulizia, eliminare le impurità e ridurre la quantità di batteri
    Download
  • E-mail
Document N° FT.CIPman.2_RU
Titre Мобильная Станция CIP-мойки Ручного Управления
Type de fichier .pdf
Résumé INOXPA разработала станцию CIP ручного управления для упрощения мойки этих установок, удаления загрязнений и сокращения количества бактерий
    Download
  • E-mail
Document N° FT.CIPauto.1_ES
Titre Equipo CIP Móvil Automático
Type de fichier .pdf
Résumé INOXPA ha diseñado un equipo CIP automático para facilitar la limpieza de estas plantas, eliminar las impurezas y reducir la cantidad de bacterias
    Download
  • E-mail
Document N° FT.CIPauto.1_EN
Titre Automatic Mobile CIP System
Type de fichier .pdf
Résumé INOXPA designed an automatic CIP system to help to clean plants, eliminate impurities, and reduce bacteria levels.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.CIPauto.1_FR
Titre Équipement NEP Mobile Automatique
Type de fichier .pdf
Résumé INOXPA a conçu un équipement NEP automatique visant à faciliter le nettoyage de ces usines, à éliminer les impuretés et à réduire la quantité de bactéries
    Download
  • E-mail
Document N° FT.CIPauto.1_IT
Titre Impianto CIP Mobile Automatico
Type de fichier .pdf
Résumé INOXPA ha progettato un sistema CIP automatico per facilitare la pulizia, eliminare le impurità e ridurre la quantità di batteri
    Download
  • E-mail
Document N° FT.CIPauto.1_RU
Titre Автоматическая Мобильная Станция CIP-мойки
Type de fichier .pdf
Résumé INOXPA разработала автоматическую станцию CIP для упрощения мойки этих установок, удаления загрязнений и бактерий
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolSILPIG.3_ES
Titre Recuperación de Producto SILPIG
Type de fichier .pdf
Résumé El sistema SILPIG es ideal para recuperar el producto restante dentro de una tubería después del proceso de bombeo
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolSILPIG.3_EN
Titre Product Recovery SILPIG
Type de fichier .pdf
Résumé The PIG system is ideal for the recovery of any product remaining in a pipeline in the end of the transfer process
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolSILPIG.3_FR
Titre Récupération de Produit SILPIG
Type de fichier .pdf
Résumé Le système SIL PIG est idéal afin de récupérer un produit restant dans une tuyauterie après un process de pompage
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolSILPIG.3_IT
Titre Sistema di Recupero SILPIG
Type de fichier .pdf
Résumé Il sistema PIG è ideale per recuperare il prodotto restante dentro la tubazione dopo il processo di pompaggio
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolSILPIG.3_RU
Titre Восстановление Продукта SILPIG
Type de fichier .pdf
Résumé Система PIG идеальна для восстановления продукта (безразборная очистка), оставшегося в трубах после производственного процесса
    Download
  • E-mail
Document N° 13.001.30.00ES_RevC
Titre INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO: SISTEMA DE RECUPERACIÓN DE PRODUCTO SILPIG
Type de fichier .pdf
    Download
  • E-mail
Document N° 13.001.30.00EN_Rev C
Titre INSTALLATION, SERVICE AND INSTRUCTIONS: SILPIG PRODUCT RECOVERY SYSTEM
Type de fichier .pdf
    Download
  • E-mail
Document N° 13.001.30.00FR_RevC
Titre INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN: SYSTEME DE RACLAGE SILPIG
Type de fichier .pdf
    Download
  • E-mail
Document N° 13.001.30.03PT
Titre INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, SERVIÇO E MANUTENÇÃO SISTEMA DE RECUPERAÇÃO DE PRODUTOS SILPIG
Type de fichier .pdf
    Download
  • E-mail
Document N° 13.001.30.03IT
Titre ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, SERVIZIO E MANUTENZIONE SISTEMA DI RECUPERO DEL PRODOTTO SILPIG
Type de fichier .pdf
    Download
  • E-mail
Document N° FTphSTERIPIG.1_ES
Titre Recuperación de Producto STERIPIG
Type de fichier .pdf
Résumé El sistema PIG es ideal para recuperar el producto restante dentro de una tubería después del proceso de bombeo
    Download
  • E-mail
Document N° FTphSTERIPIG.1_EN
Titre Product Recovery System STERIPIG
Type de fichier .pdf
Résumé The PIG system is ideal for the recovery of any product remaining in a pipeline in the end of the transfer process
    Download
  • E-mail
Document N° FTph STERIPIG.1_FR
Titre Récupération de Produit STERIPIG
Type de fichier .pdf
Résumé Le système STERIPIG est idéal afin de récupérer un produit restant dans une tuyauterie après un process de pompage
    Download
  • E-mail
Document N° FTphSTERIPIG.1_IT
Titre Recupero Prodotto STERIPIG
Type de fichier .pdf
Résumé Il sistema PIG è ideale per recuperare il prodotto restante dentro di una tubazione dopo il processo di pompaggio
    Download
  • E-mail
Document N° FTphSTERIPIG_RU
Titre Безразборная Очистка STERIPIG
Type de fichier .pdf
Résumé Система PIG идеальна для безразборной очистки трубопровода от продукта, оставшегося в трубах после производственного процесса
    Download
  • E-mail
Document N° 13.100.30.00ES
Titre INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO SISTEMA DE RECUPERACIÓN DE PRODUCTO STERIPIG
Type de fichier .pdf
    Download
  • E-mail
Document N° 13.100.30.00EN
Titre INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS STERIPIG FLUID RECOVERY SYSTEM
Type de fichier .pdf
    Download
  • E-mail
Document N° 13.100.30.00FR
Titre INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN SYSTÈME DE RÉCUPÉRATION DE PRODUIT STERIPIG
Type de fichier .pdf
    Download
  • E-mail
Document N° 13.100.30.00IT
Titre ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, SERVIZIO E MANUTENZIONE SISTEMA DI RECUPERO DEL PRODOTTO STERIPIG
Type de fichier .pdf
    Download
  • E-mail
Document N° 13.100.30.00PT
Titre INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, SERVIÇO E MANUTENÇÃO SISTEMA DE RECUPERAÇÃO DE PRODUTOS STERIPIG
Type de fichier .pdf
    Download
  • E-mail
Document N° 13.100.30.00RU
Titre Паспорт Система безразборной очистки трубопроводов STERIPIG
Type de fichier .pdf
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolED-5.1_ES
Titre Unidad para la Recepción de Leche Cruda ED-5
Type de fichier .pdf
Résumé Una artesa de recepción permite la llegada de la leche de forma manual en cántaras o camiones cisternas.
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolED-5.1_EN
Titre Unit for the Reception of Raw Milk ED-5
Type de fichier .pdf
Résumé A tank or trough for the reception of raw milk permits discharge of the milk manually, in milk churns, or by means of cistern trucks
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolED-5.1_FR
Titre Unité de Collecte du Lait Cru ED-5
Type de fichier .pdf
Résumé Un bac de collecte permet l'arrivée du lait manuellement dans des bidons ou des camions citernes.
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolED-5.1_IT
Titre Unità per la Ricezione di Latte Crudo ED-5
Type de fichier .pdf
Résumé Un serbatoio di ricezione consente lo scarico manuale del latte in appositi bidoni o autocisterne.
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolED-5.1_RU
Titre Модуль Приемки Сырого Молока ED-5
Type de fichier .pdf
Résumé Модуль приемки молока предназначен для приемки сырого молока от поставщиков
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolMFL.1_ES
Titre Madurador/Fermentador para Productos Lácteos
Type de fichier .pdf
Résumé El madurador es un depósito que permite calentar y enfriar la leche, con el fin de poder pasteurizar (calentar) y controlar la fermentación (enfriar)
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolMFL.1_EN
Titre Maturing / Fermenting Unit for Dairy Products
Type de fichier .pdf
Résumé The Maturing/Fermenting Unit is a tank which allows milk to be heated and also cooled, with the aim in mind to pasteurize (heat) the product and control its fermentation (cool)
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolMFL.1_FR
Titre Cuve d'Affinage / de Fermentation pour Produits Laitiers
Type de fichier .pdf
Résumé La cuve d'affinage est un réservoir qui permet de chauffer et de refroidir le lait afin de pouvoir le pasteuriser (chauffer) et contrôler la fermentation (refroidir)
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolMFL.1_IT
Titre Unità di Maturazione/Fermentazione per Prodotti Lattiero-caseari MFL
Type de fichier .pdf
Résumé L'unità di maturazione è un serbatoio che permette di riscaldare e raffreddare il latte al fine di poter pastorizzare (riscaldare) il prodotto e controllarne la fermentazione (raffreddare)
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolMFL.1_RU
Titre Емкость для Созревания/Ферментации Молочных Продуктов MFL
Type de fichier .pdf
Résumé Предназначен для получения молочных продуктов при производстве которых используется процесс ферментации
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolCRC.1_ES
Titre Carros de Recogida de Pasta de Cuajada CRC
Type de fichier .pdf
Résumé Para producir queso fresco, preparar queso madurado y estabilizar queso de tipo pasta hilada antes de ser procesado.
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolCRC.1_EN
Titre Drainage Trolleys for Cheese Curd CRC
Type de fichier .pdf
Résumé Used to produce fresh cheese, pressed or matured cheese and to stabilize the Ph of curd used to make string-type (“Pasta Filata”) cheese
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolCRC.1_FR
Titre Chariots de Collecte du Caillé CRC
Type de fichier .pdf
Résumé Pour produire du fromage frais, préparer du fromage affiné et stabiliser le fromage de type pâte filée avant de le traiter.
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolCRC.1_IT
Titre Carrelli di Raccolta della Pasta Cagliata CRC
Type de fichier .pdf
Résumé Produzione di formaggio fresco, preparazione di formaggio stagionato e stabilizzazione del pH per formaggi di tipo pasta filata prima della lavorazione
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolCRC.1_RU
Titre Дренажная Тележка для Обезвоживания Сырной Массы CRC
Type de fichier .pdf
Résumé Тележка предназначена для выделения сыворотки из сырного зерна.
    Download
  • E-mail
Titre FTMF_ES.pdf
    Download
  • E-mail
Titre FT MF_EN.pdf
    Download
  • E-mail
Titre FT MF_FR.pdf
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolSLES.2_ES
Titre Equipo Dilución LESS SLES-DE-10
Type de fichier .pdf
Résumé El equipo dilución LESS permite beneficiarse de la compra del producto concentrado
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolSLES.2_EN
Titre SLES Dilution Unit SLES-DE-10
Type de fichier .pdf
Résumé The SLES dilution unit lets you benefit from purchasing the concentrated product
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolLESS.2_FR
Titre Équipement de Dilution de LESS SLES-DE-10
Type de fichier .pdf
Résumé L’équipement de dilution de LESS permet de profiter de l’achat du produit concentré.
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolLESS.2_IT
Titre Impianto per la Diluizione di LESS SLES-DE-10
Type de fichier .pdf
Résumé L'impianto di diluizione del LESS consente di poter acquistare il prodotto concentrato
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolSLES.2_RU
Titre Установка для Разбавления SLES SLES-DE-10
Type de fichier .pdf
Résumé Приобретение продукта в концентрированном виде существенно снижает расходы на его транспортировку и хранение.
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolCMC.2_ES
Titre Equipo de Mezcla CMC
Type de fichier .pdf
Résumé El equipo de mezcla CMC es un equipo que permite la dispersión rápida de productos hidrocoloides como carboximetilcelulosa (CMC), harinas, carbopol, pectina, gomas guar o xantán.
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolCMC.2_EN
Titre CMC Mixing System
Type de fichier .pdf
Résumé The CMC mixing unit is a skid designed for a fast dispersion of hydrocolloid products such as carboxymethylcellulose (CMC), flours, carbopol, pectin, and guar or xanthan gum.
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolCMC.2_IT
Titre Gruppo di Miscelazione CMC
Type de fichier .pdf
Résumé Il gruppo di miscelazione CMC consente la dispersione rapida di prodotti idrocolloidali come carbossimetilcellulosa (CMC), farine, carbopol, pectina, gomma di guar o xantano.
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolCMC.2_RU
Titre Смесительная установка CMC
Type de fichier .pdf
Résumé Блендер CMC обеспечивает быстрое диспергирование гидроколлоидных продуктов, таких как карбоксиметилцеллюлоза (КМЦ), мука, карбопол, пектин, гуаровая или ксантановая камедь.
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolMCR.1_FR
Titre Mélangeur à Contre Rotatif MCR
Type de fichier .pdf
Résumé Les mélangeurs à contre rotatif sont utilisés pour le mélange des produits à des fins de dispersion et d'homogénéisation à température contrôlée. Ils offrent un rendement optimal quelle que soit la viscosité du produit.
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolMCR.1_ES
Titre Mezclador a Contra Rotación MCR
Type de fichier .pdf
Résumé Los mezcladores a contra rotación se utilizan para la mezcla de productos en dispersión y homogeneización a temperatura controlada, obteniendo un óptimo rendimiento, independientemente de la viscosidad del producto.
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolMCR.1_EN
Titre Counter-Rotating Blenders MCR
Type de fichier .pdf
Résumé Counter-rotating blenders are used for mixing and homogenizing dispersed products at a controlled temperature with an optimum performance, regardless of the product viscosity.
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolMCR.1_IT
Titre Miscelatori con Controrotazione MCR
Type de fichier .pdf
Résumé I miscelatori con controrotazione si utilizzano per la miscelazione dei prodotti in dispersione ed omogenizzazione a teperatura controllata, ottenendo un elevato rendimento, indipendentemente dalla viscosità del prodotto
    Download
  • E-mail
Document N° MCR - Cuestionario
Titre MCR - Cuestionario
Type de fichier .docx
Résumé Recogida de datos para mezclador a contra rotación
    Download
  • E-mail
Document N° MCR - Questionnaire
Titre MCR - Questionnaire
Type de fichier .docx
Résumé Information required for selection of a blender with counter-rotating agitator
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolMBC.2_ES
Titre Mezclador Tipo Bicónico MBC
Type de fichier .pdf
Résumé El mezclador tipo bicónico realiza una mezcla homogénea de sólidos.
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolMBC.2_EN
Titre Double Cone Solids Blender MBC
Type de fichier .pdf
Résumé The double cone blender is used to produce homogeneous solid-solid mixture.
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolMBC.2_IT
Titre Mescolatore Tipo Biconico MBC
Type de fichier .pdf
Résumé Il processo di miscelazione è una operazione comune nella produzione destinata all’industria farmaceutica,alimentare, chimica, cosmetica, detergenti, fertilizzanti e plastiche
    Download
  • E-mail
Document N° FA.MBC.1_ES
Titre MBC: Mezcla de productos en polvo
Type de fichier .pdf
Résumé El proceso de mezcla de dos o más productos sólidos, con o sin adición de líquidos, se puede realizar en tres equipos diferentes en función de su granulometría y el proceso de fabricación.
    Download
  • E-mail
Document N° FA.MBC.1_EN
Titre MBC: Mixing of Products in Powder Form
Type de fichier .pdf
Résumé The process of mixing two or more solid products, with or without addition of liquids, can be performed in three different skids depending on their grain size and the manufacturing process
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolMV.2_ES.pdf
Titre Mezclador Tipo en “V” MV
Type de fichier .pdf
Résumé El mezclador tipo en “V” realiza una mezcla homogénea de sólidos.
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolMV.2_EN.pdf
Titre Mezclador Tipo en “V” MV
Type de fichier .pdf
Résumé The V-type blender is used to produce homogeneous solid-solid mixture.
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolMV.2_IT
Titre Mescolatore Tipo a “V” MV
Type de fichier .pdf
Résumé Il mescolatore tipo a “V” realizza una miscelazione omogenea dei solidi. Il processo di miscelazione è un’operazione comune nella produzione destinata all’industria farmaceutica e sanitaria in generale, alimentare, chimica, cosmetica, detergenza, coloranti, fertilizzanti e plastiche.
    Download
  • E-mail
Document N° FA.MV.1_ES
Titre MV: Mixing of Products in Powder Form
Type de fichier .pdf
Résumé El proceso de mezcla de dos o más productos sólidos, con o sin adición de líquidos, se puede realizar en tres equipos diferentes en función de su granulometría y el proceso de fabricación.
    Download
  • E-mail
Document N° FA.MV.1_EN
Titre MV: Mixing of Products in Powder Form
Type de fichier .pdf
Résumé The process of mixing two or more solid products, with or without the addition of liquids, can be performed in three different skids depending on their grain size and the manufacturing process.
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolMIX.1_ES
Titre Equipos Mezcladores Tipo MIX
Type de fichier .pdf
Résumé Los equipos de mezcla tipo MIX están diseñados especialmente para la realización de mezclas de productos líquidos, poco viscosos o muy viscosos con destino a la industria alimentaria, farmacéutica, cosmética y química en general
    Download
  • E-mail
Document N° FTsolMIX.1_0915
Titre MIX Type Blenders
Type de fichier .pdf
Résumé INOXPA's MIX type blenders have been designed specifically for mixing low or high viscosity liquid products for the food, cosmetics, pharmaceutical and chemical industries
    Download
  • E-mail
Titre FTph.Ferm_ES.pdf
    Download
  • E-mail
Titre FTph.Ferm_EN.pdf
    Download
  • E-mail
Titre FTphFerm_RU.pdf
    Download
  • E-mail
Titre FTsolHTST.2_ES.pdf
    Download
  • E-mail
Titre FTsolHTST.2_EN.pdf
    Download
  • E-mail
Titre FTsolHTST.2_RU.pdf
    Download
  • E-mail
Titre FTsolCD.1_ES.pdf
    Download
  • E-mail
Titre FTsolDF.1_EN.pdf
    Download
  • E-mail
Titre FTsolCD.1_FR.pdf
    Download
  • E-mail
Titre FTsolDF.1_RU.pdf
    Download
  • E-mail

Videos

View online all available videos of INOXPA's extensive product range


Voir plus