Nous contacter

Téléchargements » Melange

Agitateur Magnetique de Fond BMA

agitateur-magnetique-de-fond-bma

Agitators for Standard Tanks 

agitators-for-standard-tanks

Bottom Side Entry Agitator LR/LM

bottom-side-entry-agitator-lrlm

Agitateur Latéral CPG

agitateur-lateral-cpg

Agitateur Vertical  NBI

agitateur-vertical-nbi

Agitateur Vertical  BCI

agitateur-vertical-bci

Agitateur Portable  PBC

agitateur-portable-pbc

Agitateur Vertical  BMI

agitateur-vertical-bmi

Agitateur Vertical Modular  FMI

agitateur-vertical-modular-fmi

Agitateur Vertical  BFI

agitateur-vertical-bfi

Agitateur Vertical  NHS

agitateur-vertical-nhs

Agitators with Mechanical Seal CXC

agitators-with-mechanical-seal-cxc

Mixer Vertical ME 1100

mixer-vertical-me-1100

Mixer en Ligne ME 4100

mixer-en-ligne-me-4100

Mixer de Fond ME 6100

mixer-de-fond-me-6100

Mixer Multidents  8100X

mixer-multidents-8100x

Incorporateur M-226 / M-440

incorporateur-m-226-m-440

Table Blender MM

table-blender-mm

Mélangeur Horizontal MH-20 MH-26

melangeur-horizontal-mh-20-mh-26
Document N° FT.BMA.1_ES
Titre Agitador Magnético de Fondo BMA
Type de fichier .pdf
Résumé La gama de agitadores magnéticos BMA presentan una solución altamente higiénica para las aplicaciones de dispersión, disolución, homogeneización y mezcla en la industria farmacéutica, biotecnológica y alimentaria
    Download
  • E-mail
Document N° FT.BMA.1_EN
Titre Bottom Magnetic Agitator BMA
Type de fichier .pdf
Résumé The range of magnetic agitators BMA is a highly hygienic solution for the applications of dispersion, dissolution, homogenization and mixing in the pharmaceutical, biotechnological and food-processing industries
    Download
  • E-mail
Document N° FT.BMA.1_FR
Titre Agitateur Magnetique de Fond BMA
Type de fichier .pdf
Résumé La gamme d'agitateurs magnétiques BMA présente une solution hautement hygiénique pour les applications de dispersion, la dissolution, l'homogénéisation et le mélange d'une grande quantité de produits dans l'industrie pharmaceutique et alimentaire
    Download
  • E-mail
Document N° FT.BMA.1_IT
Titre Agitatore Magnetico di Fondo BMA
Type de fichier .pdf
Résumé La gamma di agitatori magnetici INOXPA, presentano una soluzione altamente igienica per le applicazioni di dispersione, dissoluzione, omogeinizzazione e miscelazione nell’industria farmaceutica, biotecnológica y alimentaria
    Download
  • E-mail
Document N° FT.BMA.1_RU
Titre Донная Магнитная Мешалка BMA
Type de fichier .pdf
Résumé Гамма магнитных мешалок BMA представляет собой высоко-гигиеничное решение для применения в процессах диспергирования, растворения, гомогенизации и смешивания в фармацевтической, биотехнологической и пищевой промышленностях
    Download
  • E-mail
Document N° 20.055.30.01ES
Titre INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO AGITADOR MAGNÉTICO DE FONDO BMA
Type de fichier .pdf
    Download
  • E-mail
Document N° 20.055.30.01EN
Titre INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS MAGNETIC AGITATOR BMA
Type de fichier .pdf
    Download
  • E-mail
Document N° 20.055.30.01FR
Titre INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, DE FONCTIONNEMENT ET D'ENTRETIEN AGITATEUR MAGNÉTIQUE BMA
Type de fichier .pdf
    Download
  • E-mail
Document N° 20.055.30.01IT
Titre ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE AGITATORE MAGNETICO DI FONDO BMA
Type de fichier .pdf
    Download
  • E-mail
Document N° FA.Ag.1_ES
Titre Agitadores para los Depósitos Estándares
Type de fichier .pdf
Résumé Agitadores tipo áncora, Agitadores tipo hélice, Agitadores tipo palas, Agitadores tipo turbina
    Download
  • E-mail
Document N° FA.Ag.1_EN
Titre Agitators for Standard Tanks
Type de fichier .pdf
Résumé Anchor-type agitators, propeller-type agitators, Blade-type agitators, Turbine-type agitators
    Download
  • E-mail
Document N° FA.Ag.1_RU
Titre Мешалки для Стандартных Резервуаров
Type de fichier .pdf
Résumé Мешалки якорного типа предназначены в основном для смешивания продуктов с высокой вязкостью и неньютоновских жидкостей, т.е. жидкостей, которые не имеют определенного значения вязкости, поскольку оно зависит от температуры.
    Download
  • E-mail
Document N° FA.RAg.1_ES
Titre Resumen de los Agitadores para los Depósitos Estándares
Type de fichier .pdf
    Download
  • E-mail
Document N° FA.RAg.1_EN
Titre Summary: Agitators for Standard Tanks
Type de fichier .pdf
    Download
  • E-mail
Document N° FA.RAg.1_RU
Titre Сводная Информация о Мешалках для Стандартных Резервуаров
Type de fichier .pdf
    Download
  • E-mail
Document N° FT.LR_LM.2_ES
Titre Agitador Lateral de Fondo LM/LR
Type de fichier .pdf
Résumé Los agitadores laterales de fondo se utilizan en tanques de proceso y almacenamiento en la industria alimentaria.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.LR_LM.2_EN
Titre Bottom Side Entry Agitator LR/LM
Type de fichier .pdf
Résumé The bottom side entry agitators are used in process and storage tanks in the applications of the food-processing industry.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.LR/LM.2.USA
Titre Bottom Side Entry Agitator LR/LM
Type de fichier .pdf
Résumé The bottom side entry agitators are used in process and storage tanks in the applications of the food-processing industry.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.LR_LM.2_IT
Titre Agitatore Laterale di Fondo LM/LR
Type de fichier .pdf
Résumé Gli agitatori laterali di fondo si usano in serbatoi di processo e conservazione nell'industria alimentare.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.LR_LM.2_RU
Titre Боковая Донная Мешалка LM/LR
Type de fichier .pdf
Résumé Боковые донные мешалки широко используются как в производственных ёмкостях, так и в ёмкостях для хранения в процессах пищевой промышленности.
    Download
  • E-mail
Document N° 20.025.30.00ES_RevB
Titre INSTRUCCIONES DE INSTALACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO AGITADOR LATERAL DE FONDO LR / LM
Type de fichier .pdf
Résumé La gama de construcción LM comprende los agitadores laterales de fondo con el eje agitador fijado directamente al motor y la gama de agitadores LR hace referencia a los agitadores laterales de fondo con el eje agitador fijado directamente al motoreductor.
    Download
  • E-mail
Document N° 20.025.30.00EN_RevB
Titre INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS LR / LM SIDE - ENTRY AGITATORS
Type de fichier .pdf
Résumé The LM construction range includes the side-entry agitators with the agitator shaft fixed directly onto the motor and the LR construction range includes side-entry agitators with the agitator shaft fixed directly onto the gear motor.
    Download
  • E-mail
Document N° 20.025.30.00FR_RevB
Titre INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE AGITATEUR LATÉRAL DE FOND LR / LM
Type de fichier .pdf
Résumé La gamme de construction LM comprend les agitateurs latéraux de fond avec l’axe agitateur fixé directement au moteur et la gamme d’agitateurs LR fait référence aux agitateurs latéraux de fond avec l’axe agitateur fixé directement au motoréducteur.
    Download
  • E-mail
Document N° 20.025.30.00RU_RevB
Titre РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ БОКОВАЯ ДОННАЯ МЕШАЛКА LR / LM
Type de fichier .pdf
Résumé Конструкция типа LM – боковые мешалки с валом, который напрямую крепится к двигателю. Конструкция LR – боковая мешалка, с валом, который крепится непосредственно на редукторный двигатель.
    Download
  • E-mail
Document N° 20.025.30.00PO_RevB
Titre INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI MIESZADŁO BOCZNE LR / LM
Type de fichier .pdf
Résumé Konstrukcja mieszadeł typu LM składa się z mieszadła bocznego z wałem zmontowanym bezpośrednio z silnikiem elektrycznym. Mieszadła typu LR składają się z mieszadła bocznego z wałem zmontowanym z motoreduktorem.
    Download
  • E-mail
Document N° 20.025.30.00SW_RevB
Titre INSTALLATIONS-, SERVICE- OCH UNDERHÅLLSANVISNINGAR LR / LM SIDMONTERADE OMRÖRARE
Type de fichier .pdf
Résumé LM-serien omfattar sidmonterade omrörare med omröraraxeln fäst direkt på motorn och LR-serien omfattar sidmonterade omrörare med omröraraxeln fäst direkt på kugghjulsmotorn.
    Download
  • E-mail
Document N° 20.025.30.00DK_RevB
Titre INSTALLATIONS-, SERVICE – OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING LR / LM SIDEMONTEREDE OMRØRERE
Type de fichier .pdf
Résumé LM-konstruktionsserien omfatter de sidemonterede omrørere, hvor omrørerakslen er monteret direkte på motoren, og LRkonstruktionsserien omfatter sidemonterede omrørere, hvor omrørerakslen er monteret direkte på gearmotoren. Mellemflangen, der er forbundet til tanken, har en fundamentplade i rustfrit stål.
    Download
  • E-mail
Document N° FTeCPG.2_ES
Titre Agitador Lateral CPG
Type de fichier .pdf
Résumé Los agitadores enológicos CPG, están diseñados para ser instalados y desmontados con el tanque lleno de producto a través de una válvula de paso total, sin pérdida de producto y sin utilizar herramientas, ni útiles especiales.
    Download
  • E-mail
Document N° FTeCPG.2_EN
Titre Side Entry Agitator CPG
Type de fichier .pdf
Résumé The CPG wine agitators are designed for installation in tanks full of product by means of a full bore valve without losing product and without special tools.
    Download
  • E-mail
Document N° FTeCPG.2_USA
Titre Side Entry Agitator CPG
Type de fichier .pdf
Résumé The CPG wine agitators are designed for installation in tanks full of product by means of a full bore valve without losing product and without special tools.
    Download
  • E-mail
Document N° FTeCPG.2_FR
Titre Agitateur Latéral CPG
Type de fichier .pdf
Résumé Les agitateurs oenologiques CPG sont conçus pour être installés et démontés avec le réservoir plein de produit par une vanne à boule sans perte de produit et sans avoir recours à des outillages particuliers.
    Download
  • E-mail
Document N° FTeCPG.2_IT
Titre Agitatore Laterale CPG
Type de fichier .pdf
Résumé Gli agitatori enologici CPG, sono disegnati per essere installati e smontati con il serbatoio pieno di prodotto attraverso una valvola a passaggio totale, senza perdita di prodotto e senza utilizzare attrezzi vari.
    Download
  • E-mail
Document N° FTeCPG.2_RU
Titre Мешалка Боковая CPG
Type de fichier .pdf
Résumé Мешалка CPG спроектирована для монтажа на ёмкостях, заполняемых продуктом, используя полнопроходные шаровые краны, т.е. без потерь продукта и без особого оборудования и инструкментов.
    Download
  • E-mail
Document N° MICPG-01_ES
Titre INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO AGITADOR ENOLOGICO CPG
Type de fichier .pdf
Résumé Los agitadores enológicos de la serie CPG son agitadores laterales de fondo. Están diseñados para ser instalados y desmontados con el tanque lleno de producto a través de una válvula de paso directo, sin pérdida de presión y sin utilizar herramientas, ni útiles especiales.
    Download
  • E-mail
Document N° MICPG-01_EN
Titre INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS CPG AGITATOR FOR WINE
Type de fichier .pdf
Résumé CPG-series winery agitators are bottom side agitators. They are designed so that they can be installed and disassembled while the tank is full of fluid, it is inserted through a valve without losing pressure and without using tools or special implements.
    Download
  • E-mail
Document N° MICPG-01_FR
Titre INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN AGITATEUR OENOLOGIQUE CPG
Type de fichier .pdf
Résumé Les agitateurs oenologiques de la série CPG sont des agitateurs latéraux de fond. Ils sont conçus pour être installés et démontés avec le réservoir rempli de produit par une vanne à passage direct, sans perte de pression et sans avoir recours à des outillages particuliers.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.NBI.2_ES
Titre Agitador Vertical NBI
Type de fichier .pdf
Résumé La gama de la serie NBI son agitadores verticales con motoreductor de velocidad media. Se pueden utilizar en procesos de mezcla, disolución, dispersión y mantenimiento tanto en la industria alimentaria, cosmética, farmacéutica y química dónde se requiera una agitación suave o media en productos de media y baja viscosidad.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.NBI.2_EN
Titre Vertical Agitator NBI
Type de fichier .pdf
Résumé The NBI series agitators are medium speed vertical agitators with geared motor. These agitators can be used in processes of mixing, dissolution, dispersion, and maintenance whenever a medium or mild agitation of medium or low viscosity products is required in the food processing, cosmetics, pharmaceutical or chemical industries.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.NBI.2_IT
Titre Agitatore Verticale NBI
Type de fichier .pdf
Résumé La gamma della serie NBI sono agitatori verticali con motoriduttori a velocità media. Si possono utilizzare nei processi di miscelazione, dissoluzione, dispersione e mantenimento sianell'industria alimentare, cosmetica, farmaceutica e chimica dove si richieda una agitazione delicata o media nei prodotti di media e bassa viscosità.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.NBI.2_RU
Titre Вертикальная Мешалка NBI
Type de fichier .pdf
Résumé Модель NBI представляет собой среднескоростную вертикальную мешалку с мотор-редуктором, предназначенную для процессов перемешивания, диспергирования и рециркуляции.
    Download
  • E-mail
Document N° 20.047.30.01ES
Titre INSTRUCCIONES DE INSTALACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO AGITADOR VERTICAL NBI
Type de fichier .pdf
Résumé La gama de la serie NBI son agitadores verticales con un moto-reductor directo. La placa base que se acopla al depósito es de acero inoxidable con un sistema de obturación, v-ring.
    Download
  • E-mail
Document N° 20.047.30.01EN
Titre INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NBI VERTICAL AGITATOR
Type de fichier .pdf
Résumé The NBI series is a range of vertical agitators with direct-coupled speed reduction gearbox. The agitator mounting plate fixed to the tank is constructed from stainless steel and a v-ring shaft sealing system is used.
    Download
  • E-mail
Document N° 20.047.30.01FR
Titre INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN AGITATEUR VERTICAL NBI
Type de fichier .pdf
Résumé Les agitateurs de la série NBI sont des agitateurs verticaux avec motoréducteur direct. La plaque base installée sur la cuve est en acier inoxydable avec garniture de chevrons comme système d’obturation.
    Download
  • E-mail
Document N° 20.047.30.01RU
Titre ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ - ВЕРТИКАЛЬНАЯ МЕШАЛКА NBI
Type de fichier .pdf
Résumé Мешалки гаммы NBI представляют собой мешалки в санитарном исполнении, с валом, непосредственно соединенным с мотором-редуктором.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.BCI.2_ES
Titre Agitador Vertical BCI
Type de fichier .pdf
Résumé La gama de la serie BCI son agitadores verticales con motor directo. Se pueden utilizar en procesos de mezcla, disolución, dispersión y mantenimiento tanto en la industria alimentaria, cosmética, farmaceutica y química dónde se requiera una fuerte agitación a gran velocidad.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.BCI.2_EN
Titre Vertical Agitator BCI
Type de fichier .pdf
Résumé The range of the BCI agitators presents vertical direct motor-driven agitators. These agitators are used in the processes of mixing, dissolution, dispersion and maintenance whenever powerful and high-speed agitation is required in the food processing, cosmetics, pharmaceutical or chemical industries.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.BCI.2_FR
Titre Agitateur Vertical BCI
Type de fichier .pdf
Résumé La gamme de la serie BCI sont des agitateurs verticaux avec moteur direct. Ils peuvent être utilisés dans des procédés de mélange, de dissolution, de dispersion et de maintenance dans l'industrie alimentaire, cosmétique, pharmaceutique et chimique, sur des produits qui ont besoin d'une agitation intense.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.BCI.2_IT
Titre Agitatore Verticale BCI
Type de fichier .pdf
Résumé La gamma di agitatori della serie BCI sono agitatori verticali con motore diretto. Si possono utilizzare nei processi di miscelazione, dissoluzione, dispersione e mantenimento sia nell'industria alimentare, cosmetica, farmaceutica e chimica dove si richieda una forte agitazione a gran velocità.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.BCI.2_RU
Titre Вертикальная Мешалка BCI
Type de fichier .pdf
Résumé Модель BCI представляет собой вертикальную мешалку с приводом, непосредственно от электродвигателя, предназначенную для процессов перемешивания, диспергирования и рециркуляции.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.BCI.2_DA
Titre Topmonteret Røreværk BCI
Type de fichier .pdf
Résumé BCI serien er vertikale røreværker som er direkte motordrevet. Røreværket anvendes ofte i mindre tanke og beholdere, op til 1500 liter til produkter med lav viskositet.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.BCI.2_CN
Titre 垂直搅拌器
Type de fichier .pdf
Résumé BCI搅拌器为垂直电机驱动。主要用于工艺过程中的混合,溶解,分散和保持,无论 是否需要强力和高速的搅拌,广泛应用于食品,化妆品,制药和化工等工业生产领 域。搅拌器通常安装在小容量的罐子上,罐子的最大容积不超过1500升,及用来处 理较低粘度的物料
    Download
  • E-mail
Document N° 20.005.30.00ES_RevB.pdf
Titre INSTRUCCIONES DE INSTALACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO AGITADOR VERTICAL BCI / BCA / BCR
Type de fichier .pdf
Résumé La gama de la serie BCI / BCA / BCR son agitadores verticales con una base de inoxidable. Se ha estandarizado un sólo tamaño de motor para todos los modelos de la serie. A
    Download
  • E-mail
Document N° 20.005.30.00EN_RevB.pdf
Titre INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS BCI / BCA / BCR VERTICAL AGITATOR
Type de fichier .pdf
Résumé The BCI / BCA / BCR series agitators are vertical agitators with a stainless steel base. A single size motor has been standardised for all the series’ models.
    Download
  • E-mail
Document N° 20.005.30.00FR_RevB.pdf
Titre INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET DE MAINTENANCE AGITATEUR VERTICAL BCI / BCA / BCR
Type de fichier .pdf
Résumé La gamme de la série BCI / BCA / BCR sont des agitateurs verticaux avec une base en acier inoxydable. Tous les modèles de la série sont équipés d'un moteur de même taille.
    Download
  • E-mail
Document N° 20.005.30.00IT_RevB.pdf
Titre ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE AGITATORE VERTICALE BCI / BCA / BCR
Résumé La gamma della serie BCI / BCA / BCR sono agitatori verticali con una base inossidabile. Si è standardizzato una sola grandezza del motore per tutti i modelli della serie.
    Download
  • E-mail
Document N° 20.005.30.00RU_RevB.pdf
Titre ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ВЕРТИКАЛЬНАЯ МЕШАЛКА BCI / BCA / BCR
Type de fichier .pdf
Résumé Мешалки серии BCI / BCA / BCR представляют собой вертикальные мешалки с коррозиеустойчивым основанием. Стандартизирован единственный размер двигателя для всех моделей серии.
    Download
  • E-mail
Document N° 20.005.30.00PO_RevB.pdf
Titre INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI MIESZADŁO PIONOWE BCI / BCA / BCR
Type de fichier .pdf
Résumé Mieszadła typu BCI /BCR są pionowymi mieszadłami ze specjalną nierdzewną podstawą mocującą.
    Download
  • E-mail
Document N° 20.005.30.00HR_RevB
Titre UPUTE ZA INSTALACIJU, SERVISIRANJE I ODRŽAVANJE VERTIKALNA MIJEŠALICA BCI/BCA/BCR
Type de fichier .pdf
Résumé Serije miješalica BCI/BCA/BCR su modeli okomitih miješalica s postoljem od nehrđajućeg čelika. Motor iste veličine je ugrađen u sve modele ove serije.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.PBC.2_ES
Titre Agitador Portátil PBC
Type de fichier .pdf
Résumé La gama de la serie PBC son agitadores verticales de pinza con motor directo. Se pueden utilizar en procesos de mezcla, disolución, dispersión y mantenimiento tanto en la industria alimentaria, cosmética, farmacéutica y química dónde se requiera una fuerte agitación a gran velocidad.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.PBC.2_EN
Titre Portable Agitator PBC
Type de fichier .pdf
Résumé The PBC series agitators are vertical direct motor-driven agitators with clamp. They can be used in processes of mixing, dissolution, dispersion, and maintenance whenever powerful and high-speed agitation is required in the food processing, cosmetics, pharmaceutical or chemical industries.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.PBC.2_FR
Titre Agitateur Portable PBC
Type de fichier .pdf
Résumé La gamme de la serie PBC se compose d'agitateurs verticaux à pince avec moteur direct. Ils peuvent être utilisés dans des procédés de mélange, de dissolution, de dispersion et de maintenance dans l'industrie alimentaire, cosmétique, pharmaceutique et chimique, sur des produits qui ont besoin d'une agitation intense.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.PBC.2_IT
Titre Agitatore Portatile PBC
Type de fichier .pdf
Résumé Questa gamma di agitatori sono agitatori con morsetto e con motore diretto. Si possono utilizzare nei processi di miscelazione, dissoluzione, dispersione e mentenimento sia nell’industria alimentare, cosmetica, farmaceutica e chimica dove si richieda una forte agitazione a grande velocità.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.PBC.2_RU
Titre Переносная Мешалка PBC
Type de fichier .pdf
Résumé Серия мешалок PBC представляет вертикальные мешалки с приводом непосредственно от электродвигателя и креплением.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.PBC.2_CN
Titre 移动式搅拌器 PBC
Type de fichier .pdf
Résumé PBC系列搅拌器是采用卡箍连接,垂直安装的电机驱动搅拌器。它们可广泛应用 于食品工业,化妆品工业,制药业和化工业。
    Download
  • E-mail
Document N° 20.004.30.00ES_RevA
Titre INSTRUCCIONES DE INSTALACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO AGITADOR PORTATIL PBC / PBR
Type de fichier .pdf
Résumé La gama de la serie PBC / PBR son agitadores portátiles. Se ha estandarizado un sólo tamaño de motor para todos los modelos de la serie. A pesar de ser muy compactos, estos agitadores disponen de un soporte de rodamientos, totalmente independiente del motor.
    Download
  • E-mail
Document N° 20.004.30.00EN_RevA
Titre INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS PBC / PBR PORTABLE AGITATOR
Type de fichier .pdf
Résumé The PBC / PBR series agitators are portable agitators. A single size motor has been standardised for all the series’ models. In spite of being very compact, these agitators have a bearing support that is completely independent of the motor.
    Download
  • E-mail
Document N° 20.004.30.00FR_RevA
Titre INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET DE MAINTENANCE AGITATEUR PORTABLE PBC / PBR
Type de fichier .pdf
Résumé Les produits de la gamme de la série PBC / PBR sont des agitateurs portables. Tous les modèles de la série sont équipés d'un moteur de même taille. Même s'ils sont compacts, ces agitateurs sont munis d'un support à roulements, totalement indépendant du moteur.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.BMI.2_ES
Titre Agitador Vertical BMI
Type de fichier .pdf
Résumé La gama de la serie BMI son agitadores verticales con motor directo. Se pueden utilizar en procesos de mezcla, disolución, dispersión y mantenimiento, dónde se requiera una fuerte agitación a gran velocidad, en la industria alimentaria, cosmética y química, seleccionando el acabado adecuado en cada caso.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.BMI.2_EN
Titre Vertical Agitator BMI
Type de fichier .pdf
Résumé The BMI series comprises a range of vertical agitators with direct drive. They can be used in mixing, dissolution, dispersion, and maintenance processes requiring strong agitation at high speeds, as well as in the food processing, cosmetics, and chemical industries, selecting the appropriate finish in each case.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.BMI.2_FR
Titre Agitateur Vertical BMI
Type de fichier .pdf
Résumé La gamme de la série BMI est composée d’agitateurs verticaux à moteur direct. Ils peuvent être utilisés dans des processus de mélange, de dissolution, de dispersion et de maintenance nécessitant un brassage vigoureux à grande vitesse.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.BMI.2_IT
Titre Agitatore Verticale BMI
Type de fichier .pdf
Résumé La gamma della serie BMI sono agitatori verticali con motore diretto. Si possono utilizzare nei processi di miscelazione, dissoluzione, dispersione e mantenimento, dove sia richiesta una forte agitazione a grande velocità, nell’industria alimentare, cosmetica e chimica, selezionando l’adeguata finitura superficiale per ogni caso.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.BMI.2_RU
Titre Вертикальная Мешалка BMI
Type de fichier .pdf
Résumé Мешалка BMI может использоваться для процессов перемешивания, диспергирования, рециркуляции
    Download
  • E-mail
Document N° 20.003.30.00ES_RevC
Titre INSTRUCCIONES DE INSTALACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO AGITADOR VERTICAL BMI / BRI
Type de fichier .pdf
Résumé La gama de la serie BMI / BRI son agitadores verticales con una base de inoxidable y un retén como sistema de obturación.
    Download
  • E-mail
Document N° 20.003.30.00EN_RevC
Titre INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS BMI / BRI VERTICAL AGITATOR
Type de fichier .pdf
Résumé The BMI / BRI series range is vertical agitators with direct motor (BMI) or gearbox (BRI), a stainless steel base and a lip seal as sealing system.
    Download
  • E-mail
Document N° 20.003.30.00FR_RevC
Titre INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN AGITATEUR VERTICAL BMI / BRI
Type de fichier .pdf
Résumé La gamme de la série BMI/BRI est composée d’agitateurs verticaux avec une base en acier inoxydable avec un joint comme système d’étanchéité.
    Download
  • E-mail
Document N° 20.003.30.00RU_RevC
Titre ПАСПОРТ / ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕШАЛКА ВЕРТИКАЛЬНАЯ BMI / BRI
Type de fichier .pdf
Résumé Мешалки серии BMI / BRI представляют собой вертикальные мешалки с прямым приводом (BMI) или мотор- редуктором (BRI) на коррозиеустойчивом основании.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.FMI.1_ES.pdf
Titre Agitador Vertical Modular FMI
Type de fichier .pdf
Résumé La gama de la serie FMI son agitadores verticales con motor directo. Se pueden utilizar en procesos de mezcla, disolución, dispersión y mantenimiento, dónde se requiera una fuerte agitación a gran velocidad, en la industria alimentaria, cosmética y química, seleccionando el acabado adecuado en cada caso.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.FMI.1_EN.pdf
Titre Modular Vertical Agitator FMI
Type de fichier .pdf
Résumé The range of the FMI agitators presents vertical direct motor-driven agitators. They are used in the processes of mixing, dissolution, dispersion and maintenance, whenever a powerful and high-speed agitation is required, in the food-processing, cosmetics, pharmaceutical or chemical industries. The most adequate finish is selected for every process.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.FMI.1_IT.pdf
Titre Agitatore Verticale Modulare FMI
Type de fichier .pdf
Résumé La gamma di agitatori FMI è costituita da agitatori verticali con motore diretto. Si possono utilizzare sia nei processi di miscelazione, dissoluzione, dispersione e mantenimento sia nell'industria alimentare che cosmetica, farmaceutica e chimica, selezionando la finitura superficiale adeguata per ogni applicazione e settore, dove è necessario agitare con forza ed a grande velocità.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.FMI.1_RU.pdf
Titre Модульная Вертикальная Мешалка FMI
Type de fichier .pdf
Résumé Модель FMI представляет собой среднескоростную вертикальную мешалку с приводом непосредственно от электродвигателя, предназначенную для процессов перемешивания, диспергирования и рециркуляции.
    Download
  • E-mail
Document N° 20.007.30.00ES_RevB.pdf
Titre INSTRUCCIONES DE INSTALACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO AGITADOR VERTICAL FMI
Type de fichier .pdf
Résumé La gama de la serie FMI son agitadores verticales con motor directo, una base de acero inoxidable y un V-ring como sistema de obturación.
    Download
  • E-mail
Document N° 20.007.30.00EN_RevB.pdf
Titre INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FMI VERTICAL AGITATOR
Type de fichier .pdf
Résumé The FMI series range is vertical agitators with motor, a stainless steel base and a V-ring as the sealing system.
    Download
  • E-mail
Document N° 20.007.30.00FR_RevB.pdf
Titre INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN AGITATEUR VERTICAL FMI
Type de fichier .pdf
Résumé Les agitateurs de la série FMI sont des agitateurs verticaux avec moteur direct, une base en acier inoxydable et une garniture à chevrons comme système d’obturation.
    Download
  • E-mail
Document N° 20.007.30.00PT_revB
Titre INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO AGITADOR VERTICAL FMI
Type de fichier .pdf
Résumé A gama de agitadores da série FMI, são agitadores verticais com motor direto, uma base em aço inoxidável e um “V-ring” como sistema de vedação.
    Download
  • E-mail
Document N° 20.006.30.00ES
Titre INSTRUCCIONES DE INSTALACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO AGITADOR VERTICAL BFI
Type de fichier .pdf
Résumé La gama de la serie BFI son agitadores verticales de motor directo con un cabezal y una base de inoxidable con un retén de doble labio como sistema de obturación para ajustar presión o vacio. Se han estandarizado varios tamaños de motor para todos los modelos de la serie.
    Download
  • E-mail
Document N° 20.006.30.00EN
Titre INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS BFI VERTICAL AGITATOR
Type de fichier .pdf
Résumé The BFI series range presents vertical agitators with direct motor, a stainless steel propeller and base and a double lip seal as sealing system for work under pressure or in vacuum.
    Download
  • E-mail
Document N° 20.006.30.00FR
Titre INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN AGITATEUR VERTICAL BFI
Type de fichier .pdf
Résumé La gamme de la série BFI est composée d’agitateurs verticaux à moteur direct avec un palier et une base en acier inoxydable avec un joint à double lèvre comme système d’étanchéïté supportant la pression ou le vide.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.NHS.2_ES
Titre Agitador Vertical NHS
Type de fichier .pdf
Résumé La gama de la serie NHS son agitadores verticales con motoreductor del tipo tornillo sin fin. Se pueden utilizar en procesos de mezcla, disolución y mantenimiento, dónde se requiera una agitación suave / media, en la industria alimentaria, cosmética y farmacéutica, seleccionando el acabado adecuado en cada caso.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.NHS.2_EN
Titre Vertical Agitator NHS
Type de fichier .pdf
Résumé The NHS agitators are vertical agitators with worm gearmotor. They can be used in mixing, dissolution and maintenance processes where a mild to medium mixing is required. This agitator is designed for the food-processing, cosmetic and pharmaceutical industries and it is provided with the most suitable finish for each industry.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.NHS.2_FR
Titre Agitateur Vertical NHS
Type de fichier .pdf
Résumé Les agitateurs verticaux NHS sont des agitateurs modulaires entrainés par des motoréducteurs à vis sans fin. Ils sont utilisés dans les procédés de mélange, de dissolution et d’homogénéisation où il est nécessaire d’avoir une intensité d’agitation de douce à moyenne, des produits de viscosité moyenne à haute et des volumes n’excédant pas 10.000 litres.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.NHS.2_IT
Titre Agitatore Verticale NHS
Type de fichier .pdf
Résumé La gamma della serie NHS sono agitatori verticali con motoriduttore del tipo a vite senza fine. Si possono utilizzare in tutti quei processi di miscelazione e mantenimento, dove sia richiesta una agitazione delicata/media, nell’industria alimentare, cosmetica e farmaceutica, selezionando il tipo di finitura superficiale adeguata ad ogni caso.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.NHS.2_RU
Titre Вертикальная Мешалка NHS
Type de fichier .pdf
Résumé Модель NHS представляет собой вертикальную мешалку с приводом от червячного мотор-редуктора. Она может использоваться для процессов перемешивания, растворения и поддержания однородности, там где требуется средняя интенсивность перемешивания.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.NHS.2_CN
Titre 垂直搅拌器 NHS
Type de fichier .pdf
Résumé NHS系列垂直搅拌器配制蜗轮蜗杆减速电机,它可广泛应用于食品,化妆品,制药业 以及化工等领域,为其提供最合适的搅拌方式。
    Download
  • E-mail
Document N° 20.050.30.00ES
Titre INSTRUCCIONES DE INSTALACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO AGITADOR VERTICAL NHS
Type de fichier .pdf
Résumé La gama de construcción NHS comprende los agitadores verticales con el eje agitador fijado directamente al moto-reductor. La linterna que se acopla al depósito tiene una placa base fabricada en acero inoxidable.
    Download
  • E-mail
Document N° 20.050.30.00EN
Titre INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NHS VERTICAL AGITATOR
Type de fichier .pdf
Résumé The NHS construction range includes vertical agitators with the agitator shaft fixed directly onto the gear motor. The lantern connected to the tank has a base plate made of stainless steel.
    Download
  • E-mail
Document N° 20.050.30.00FR
Titre INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN AGITATEUR VERTICAL NHS
Type de fichier .pdf
Résumé La gamme de construction FHS inclut les agitateurs verticaux dont l’arbre est directement fixé au motoréducteur. La plaque base de la lanterne installée sur la cuve est en acier inoxydable.
    Download
  • E-mail
Document N° FTphCXC.1_ES
Titre Agitadores Verticales con Cierre Mecánico CXC
Type de fichier .pdf
Résumé Inoxpa dispone de una amplia gama de agitadores para trabajar en depósitos estancos para procesos estériles en la industria farmacéutica .
    Download
  • E-mail
Document N° FTphCXC.1_EN
Titre Vertical Agitators with Mechanical Seals CXC
Type de fichier .pdf
Résumé INOXPA offers a wide range of agitators designed for work in sealed tanks intended for some sterile processes of the pharmaceutical industry.
    Download
  • E-mail
Document N° FTphCXC.1_RU
Titre Вертикальные Мешалки с Торцевым Уплотнением CXC
Type de fichier .pdf
Résumé INOXPA предлагает широкую гамму мешалок, предназначенных для работы в герметичных резервуарах, для стерильных процессов фармацевтической промышленности.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.ME 1100.1 _ES
Titre Mixer Vertical ME 1100
Type de fichier .pdf
Résumé La gama de mixers verticales de alto cizallamiento ME-1100, presenta una solución para la dispersión, emulsión, homogeneización y desintegración de sólidos para una gran cantidad de productos en la industria alimentaria, cosmética, farmacéutica y química fina.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.ME 1100.1_EN
Titre Vertical Mixer ME 1100
Type de fichier .pdf
Résumé The ME 1100 series of the high shear vertical mixers present a solution for the processes of dispersion, emulsifying, homogenisation and disintegration of solids in a wide range of products in the food-processing, cosmetics, pharmaceutical and fine chemistry industries.
    Download
  • E-mail
Document N° FTME 1100 1_FR
Titre Mixer Vertical ME 1100
Type de fichier .pdf
Résumé La gamme de mixers verticaux de haut cisaillement ME-1100 présente une solution pour la dispersion, l'émulsion, l'homogénéisation et la désintégration de solides pour une grande quantité de produits dans l'industrie alimentaire, cosmétique, pharmaceutique et de la chimie fine.
    Download
  • E-mail
Document N° FT ME 1100_IT
Titre Mixer verticale ME 1100
Type de fichier .pdf
Résumé La gamma dei mixer verticali ad alto potere di taglio ME-1100, presenta una soluzione per la dispersione, emulsione, omegeinizzazione e disintegrazione dei slidi per una grande quantità di prodotti nell'industria alimentare, cosmetica, farmaceutica e chimica fine.
    Download
  • E-mail
Document N° FT ME 1100_DE
Titre Vertikalmischer ME 1100
Type de fichier .pdf
Résumé Die vertikalen Hochleistungs-Schneidmischer ME-1100 werden in der Lebensmittel-, Kosmetik-, Pharma- und feinchemischen Industrie für das Dispergieren, Emulsionieren, Homogenisieren und Zerkleinern von Festkörpern einer Vielzahl von Produkten eingesetzt.
    Download
  • E-mail
Document N° FT ME 1100_DA
Titre Vertikal mixer ME 1100
Type de fichier .pdf
Résumé ME-1100 serien af high shear vertikal mixere kan anvendes i en række processer indenfor dispergering, emulgering, homogenisering og nedbrydning af tørstoffer i væske i et bredt område af produkter indenfor fødevare, kosmetik og farmaceutisk industri.
    Download
  • E-mail
Document N° FT ME 1100_RU
Titre Миксер вертикальный ME 1100
Type de fichier .pdf
Résumé Миксер повышенной резки серии МЕ-1100 представляет собой решение для процессов диспергации, эмульсификации, гомогенизации и дезинтеграции твёрдых механических включений в пищевой, косметической, фармацевтической промышленности, а также в промышленности тонкой химии.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.ME 1100.1_CN
Titre 立式混合器 ME 1100
Type de fichier .pdf
Résumé ME-1100 系列立式高剪切力混合器,提供了食品生产工艺,化妆品,制药和精细化 工生产上需要对固体进行,分散,均质,分裂和乳化的可能。
    Download
  • E-mail
Document N° 03.100.30.00ES
Titre INSTRUCCIONES DE INSTALACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO MIXER VERTICAL SERIES 1100 Y 5100
Type de fichier .pdf
Résumé Los mezcladores emulsificadores disponen de una construcción muy versátil, lo cual proporciona al usuario de una nueva y mas eficiente técnica de proceso.
    Download
  • E-mail
Document N° 03.100.30.00EN
Titre INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS SERIES 1100 AND 5100 VERTICAL MIXER
Type de fichier .pdf
Résumé The emulsifier mixers have been designed in a versatile construction, which offers the user a new and more efficient process technique.
    Download
  • E-mail
Document N° 03.100.30.00FR
Titre INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET DE MAINTENANCE MIXER VERTICAL SÉRIES 1100 ET 5100
Type de fichier .pdf
Résumé Les mélangeurs émulsionneurs sont de construction très versatile, ce qui offre à l’utilisateur une nouvelle technique de process plus efficace.
    Download
  • E-mail
Document N° 03.100.30.00IT
Titre ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE MIXER VERTICALE SERIE 1100 Y 5100
Type de fichier .pdf
Résumé I mescolatori emulsionanti sono ideati con una realizzazione molto versatile, la quale affianca all’utente una nuova e molto efficiente tecnica di processo.
    Download
  • E-mail
Document N° 03.100.30.01RU
Titre ПАСПОРТ / РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ: ВЕРТИКАЛЬНЫЙ МИКСЕР СЕРИЙ 1100 И 5100
Type de fichier .pdf
Résumé Миксеры-эмульгаторы имеют универсальную конструкцию, которая обеспечивает пользователю новые и более эффективные методы обработки.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.ME4100.2_ES
Titre Mixer en línea ME 4100
Type de fichier .pdf
Résumé La gama de Mixers de alto cizallamiento en línea ofrece la posibilidad de bombear, dispersar, homogeneizar y emulsionar productos con un mismo equipo.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.ME4100.2_EN
Titre Inline mixer ME 4100
Type de fichier .pdf
Résumé The ME-4100 series of the inline high shear mixers offers a possibility to pump, disperse, homogenize and emulsify products with one and the same equipment.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.ME4100.2_FR
Titre Mixer en ligne ME 4100
Type de fichier .pdf
Résumé La gamme de Mixers de haut cisaillement en ligne offre la possibilité de pomper, de disperser, d'homogénéiser et d'émulsionner des produits avec un même équipement.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.ME 4100.2_IT
Titre Mixer en linea ME 4100
Type de fichier .pdf
Résumé La gamma dei Mixer ad alto potere emulsionante in linea offre la posibilita di pompare, disperdere, omogeneizzare ed emulsionare prodotti con lo stesso impianto.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.ME4100.2_DE
Titre Inline-Mischer ME 4100
Type de fichier .pdf
Résumé Die Inline-Hochleistungs-Schneidmischer eignen sich zum Fördern, Dispergieren, Emulsionieren und Homogenisieren von Produkten mit einem einzigen Gerät.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.ME4100.2_RU
Titre Миксер inline ME 4100
Type de fichier .pdf
Résumé Линейные миксеры высокого усилия сдвига серии МЕ-4100 позволяют перекачивать, диспергировать, гомогенизировать и эмульсировать продукты.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.ME4100.2_CN
Titre 管道混合器 ME 4100
Type de fichier .pdf
Résumé ME-4100系列管道高剪切力混合器,提供了在同一设备上完成泵送,分散,均质和 产品乳化的功能。
    Download
  • E-mail
Document N° 03.400.30.00ES_revB
Titre INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO MIXER IN-LINE SERIE 4100
Type de fichier .pdf
Résumé ME-4100 In-line Mixers are compactly built, axially exhausting and radially impelling, while the connections are of the sanitary type.
    Download
  • E-mail
Document N° 03.400.30.00EN_revB
Titre INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN-LINE MIXER 4100 SERIES
Type de fichier .pdf
Résumé ME-4100 In-line Mixers are compactly built, axially exhausting and radially impelling, while the connections are of the sanitary type.
    Download
  • E-mail
Document N° 03.400.30.00FR_revB
Titre INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN MIXEUR EN LIGNE SÉRIE 4100
Type de fichier .pdf
Résumé Les mixeurs en ligne ME-4100 sont compacts, à aspiration axiale et à refoulement radial et les branchements sont de type sanitaire.
    Download
  • E-mail
Document N° 03.400.30.00IT_revB
Titre ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE MIXER IN-LINE SERIE 4100
Type de fichier .pdf
Résumé I Mixer In-line ME-4100 sono di costruzione compatta, di aspirazione assiale con spinta radiale e le connessioni sono di tipo sanitario.
    Download
  • E-mail
Document N° 03.400.30.00DE
Titre INSTALLATIONS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG INLINE MISCHER ME-4100
Type de fichier .pdf
Résumé Die Inline-Mischer ME-4100 sind von kompakter Bauart, mit axialem Saugstutzen und radialem Druckstutzen.
    Download
  • E-mail
Document N° 03.400.30.00RU
Titre ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ МИКСЕР МЕ-4100
Type de fichier .pdf
Résumé Линейные миксеры ME-4100 отличаются компактной конструкцией с осевым всасыванием и радиальным нагнетанием-
    Download
  • E-mail
Document N° 03.400.30.00PO_revB
Titre INSTRUKCJA INSTALOWANIA OBSŁUGI I KONSERWACJI MIESZADŁA W LINII SERII 4100
Type de fichier .pdf
Résumé Mieszadło w linii ME-4100 to urządzenie o zwartej konstrukcji z wlotem osiowym i wylotem promieniowym, z połączeniami sanitarnymi.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.ME6100.3_ES
Titre Mixer de Fondo ME 6100
Type de fichier .pdf
Résumé La gama de mixers de fondo de alto cizallamiento, ME-6100, presenta una solución altamente sanitaria en procesos de dispersión, emulsión, homogeneización y desintegración de sólidos para una gran cantidad de productos en la industria alimentaria, cosmética, farmacéutica y química fina.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.ME6100.3_EN
Titre Tank Bottom Mixer ME 6100
Type de fichier .pdf
Résumé The ME-6100 series of the high shear bottom of the tank mixers present a highly hygienic solution for the processes of dispersion, emulsifying, homogenisation and disintegration of solids in the food-processing, cosmetics, pharmaceutical and fine chemistry industries.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.ME6100.3_FR
Titre Mixer de Fond ME 6100
Type de fichier .pdf
Résumé La gamme de mixers de fond de haut cisaillement, ME-6100, présente une solution hautement sanitaire dans les procédés de dispersion, d'émulsion, d'homogénéisation et de désintégration de solides pour une grande quantité de produits dans l'industrie alimentaire, cosmétique, pharmaceutique et de la chimie fine.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.ME6100.3_IT
Titre Mixer di Fondo ME 6100
Type de fichier .pdf
Résumé La gamma dei mixer di fondo ad alto potere di taglio, ME-6100, presenta una soluzione altamente sanitaria nei processi di dispersione, emulsione, omogeinizzazione e disintegrazione dei solidi per una grande quantità di prodotti nell'industria alimentare, cosmetica, farmaceutica e chimica fine.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.ME6100.3_DE
Titre Bodenmischer ME 6100
Type de fichier .pdf
Résumé Die Hochleistungs-Bodenmischer ME-6100 genügen höchsten Hygieneanforderungen und werden in der Lebensmittel-, Kosmetik-, Pharma- und feinchemischen Industrie für das Dispergieren, Emulsionieren, Homogenisieren und Zerkleinern von Festkörpern einer Vielzahl von Produkten eingesetzt.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.ME6100.3_RU.pdf
Titre Донный Миксер ME 6100
Type de fichier .pdf
Résumé Донные миксеры повышенной резки серии ME-6100 представляют собой высокогигиеничное решение для процессов диспергации, эмульсирования, гомогенизации и дезинтеграции твёрдых частиц в процессах пищевой, косметической, фармацевтической промышленностей, а также промышленности тонкой химии.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.ME6100.3_CN
Titre 罐底混合器 ME 6100
Type de fichier .pdf
Résumé ME-6100系列高剪切罐底混合器,可广泛应用于卫生要求较高的食品加工,化 妆品、制药业和化工等领域,需要对颗粒进行分散、乳化、均质和分解的场合
    Download
  • E-mail
Document N° 03.600.30.00ES_RevA
Titre INSTRUCCIONES DE INSTALACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO MIXER DE FONDO SERIE 6100
Type de fichier .pdf
Résumé La gama ME-6100 incluyen los mixers de alto cizallamiento de fondo de tanque. Los mixers de esta gama han sido diseñados para que el cierre mecánico sea accesible desde el interior del tanque.
    Download
  • E-mail
Document N° 03.600.30.00EN_RevA
Titre INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS TANK BOTTOM MIXER SERIE 6100
Type de fichier .pdf
Résumé The ME-6100 range includes high-shear tank-bottom mixers The mixers in this range have been designed so that the mechanical seal is accessible from inside the tank.
    Download
  • E-mail
Document N° 03.600.30.00DCES
Titre INSTRUCCIONES DE INSTALACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO MIXER DE FONDO CIERRE DOBLE SERIE 6100
Type de fichier .pdf
Résumé La gama ME-6100 incluyen los mixers de alto cizallamiento de fondo de tanque.
    Download
  • E-mail
Document N° 03.600.30.00DCEN
Titre INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS TANK BOTTOM MIXER DOUBLE MECHANICAL SEAL SERIE 6100
Type de fichier .pdf
Résumé The ME-6100 range includes high-shearing tank-bottom mixers
    Download
  • E-mail
Document N° FT.ME8100X.2_ES.pdf
Titre Mixer Multidientes ME8100X
Type de fichier pdf
Résumé La gama de mixers multidientes serie 8100X se utilizan en aplicaciones donde se requiera una gran capacidad de cizallamiento, para conseguir una buena emulsión.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.ME8100X.2_EN.pdf
Titre High-shear "Multitooth" Mixer ME8100X
Type de fichier pdf
Résumé The 8100X series multitooth mixers are employed in the applications requiring high shear for achieving a thorough emulsification.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.ME8100X.2_FR.pdf
Titre Mixer Multidents ME8100X
Type de fichier pdf
Résumé La gamme de mixers multidents série 8100X est utilisée dans les applications où une grande capacité de cisaillement est requise, afin d'obtenir une bonne émulsion.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.ME8100X.2_IT.pdf
Titre Mixer Multidenti ME8100X
Type de fichier pdf
Résumé La gamma dei mixer multidenti serie 8100X viene utilizzata nelle applicazioni dove sia richiesta una grande capacità di taglio del prodotto, per ottenere una buona emulsione.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.ME8100X.2_RU.pdf
Titre “Многозубчатый” Миксер Повышенной Резки ME8100X
Type de fichier pdf
Résumé Многозубчатые миксеры повышенной резки серии 8100X используются для достижения устойчивых эмульсий и дисперсий.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.ME8100X.2_CN
Titre 多齿混合器 8100X
Type de fichier .pdf
Résumé 8100X系列多齿混合器主要应用于需要通过高剪切来达到整个的乳化的效果。 直到现在,研磨和均质使用作为生产高质量的乳化剂
    Download
  • E-mail
Document N° FT.M226_M440.3_ES
Titre Mezcladores M-226 / M-440
Type de fichier .pdf
Résumé La gama de Mezcladores se utilizan para la mezcla de sólidos en líquidos.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.M226_M440.3_EN
Titre Blenders M-226 / M-440
Type de fichier .pdf
Résumé Powder blenders are used to mix solids in liquids. In the food-processing industry, they provide a perfect solution for reconstituting powdered milk, making syrups, preparing brines, etc.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.M226_M440.3_IT
Titre Dissolutori Triblender M-226 / M-440
Type de fichier .pdf
Résumé La gamma dei Dissolutori Triblender si utilizza per la dissoluzione di solidi nei liquidi.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.M226_M440.3_RU
Titre БЛЕНДЕР M-226 / M-440
Type de fichier .pdf
Résumé Блендеры предназначены для однородного смешивания порошкообразных продуктов с жидкостями.
    Download
  • E-mail
Document N° 02.002.30.00ES
Titre INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO MEZCLADOR 226 / 440
Type de fichier .pdf
Résumé El mezclador consiste, básicamente, en un cuerpo y un rodete de bomba centrífuga montados verticalmente. La aspiración tiene un tubo de doble pared anular que nos mantiene separados el líquido y el polvo, hasta que entran en la cámara de mezcla.
    Download
  • E-mail
Document N° 02.002.30.00EN
Titre INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS BLENDER 226 / 440
Type de fichier .pdf
Résumé The blender basically consists of a casing and a centrifugal-pump impeller which are mounted vertically. The suction consists of an annular double-wall pipe that keeps the liquid and powder separate until they enter the mixing chamber.
    Download
  • E-mail
Document N° 02.002.30.00FR
Titre INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN MÉLANGEUR 226 / 440
Type de fichier .pdf
Résumé Le mélangeur est constitué, de façon basique, d’un corps et d’une turbine de pompe centrifuge montés verticalement. L’aspiration a un tube à double paroi annulaire, qui gardent séparés le liquide et la poudre jusqu’à ce qu’ils entrent dans la chambre de mélange.
    Download
  • E-mail
Document N° 02.002.30.00IT
Titre ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, MESSA IN SERVIZIO E MANUTENZIONE MISCELATORE 226/440
Type de fichier .pdf
Résumé Il miscelatore 226 ha una struttura compatta, la parte idraulica è unita al motore e i collegamenti sono di tipo Clamp. Per il modello M-440, la parte idraulica e il motore sono separati e installati su un supporto.
    Download
  • E-mail
Document N° 02.002.30.00DE
Titre INSTALLATIONS-, BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG MISCHER 226 / 440
Type de fichier .pdf
Résumé Der Mischer besteht ganz allgemein aus einem Körper und einem Kreiselpumpenlaufrad, die vertikal montiert sind. Die Ansaugung ist mit einem doppelwandigen Rohr versehen, das Flüssigkeit und Pulver voneinander getrennt hält, bis sie in die Mischkammer eintreten.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.MM.2_ES
Titre Mezclador de Mesa MM-1 / MM-2 / MM-3
Type de fichier .pdf
Résumé Las aplicaciónes más habituales son en el sector lácteo, como la reconstitución o estabilización de la leche, o en indústrias como la de bebidas que se requiere realizar disoluciones de azúcar para realizar un jarabe.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.MM.2_EN
Titre Table Blender MM-1 / MM-2 / MM-3
Type de fichier .pdf
Résumé The typical applications are reconstitution or stabilization of milk in the production of dairy products, and dissolution of sugar for the production of syrup in the beverage industries.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.MM.2_IT
Titre Dissolutore Tri Blender Orizzontale MM-1 / MM-2 / MM-3
Type de fichier .pdf
Résumé Le applicazioni più frequenti sono nel settore lattiero-caseario, come per la ricostituzione o stabilizzazione del latte, o nelle industrie delle bevande dove sia richiesta di realizzare delle dissoluzioni di zuccheri per realizzare degli sciroppi.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.MM.2_RU
Titre Горизонтальный Блендер MM-1 / MM-2 / MM-3
Type de fichier .pdf
Résumé Данные блендеры широко используются в молочном производстве для восстановления или стабилизации молока, а также при приготовлении сиропов в производстве напитков.
    Download
  • E-mail
Document N° 02.100.30.01ES
Titre INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO Mesclador de mesa MM-1, MM-2, MM-3
Type de fichier .pdf
Résumé Este mezclador está compuesto de una bomba centrífuga, que opcionalmente alimenta a un mixer en-línea. En la aspiración de la bomba está situado un dispositivo para la introducción de sólidos, los cuales son aspirados de la tolva que incorpora la estructura.
    Download
  • E-mail
Document N° 02.100.30.01EN
Titre INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Table blender MM-1, MM-2, MM-3
Type de fichier .pdf
Résumé This blender is comprised of a centrifugal pump that as an option feeds an in-line mixer. A device is installed at the pump’s intake that is used for introducing solids, which are suctioned from the hopper incorporated on the frame.
    Download
  • E-mail
Document N° 02.100.30.01FR
Titre INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, DE SERVICE ET D'ENTRETIEN Mélangeur de table MM-1, MM-2, MM-3
Type de fichier .pdf
Résumé Ce manuel contient des informations sur la réception, l'installation, l'utilisation, le montage, le démontage et l'entretien du mélangeur de table MM.
    Download
  • E-mail
Document N° 02.100.30.01DE
Titre INSTALLATIONS-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Tischmischer MM-1, MM-2, MM-3
Type de fichier .pdf
Résumé Dieser Mischer besteht aus einer Kreiselpumpe, die optional einen Inline-Mischer versorgt. Auf der Saugseite der Pumpe ist eine Vorrichtung für den Zusatz von Feststoffen eingebaut, die aus dem im Gestell untergebrachten Einfülltrichter eingesaugt werden.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.MH20_MH26.2_ES
Titre Mezclador Horizontal MH-20 / MH-26
Type de fichier .pdf
Résumé Los mezcladores horizontales se usan para incorporar sólidos en un medio líquido que se hace recircular en un tanque
    Download
  • E-mail
Document N° FT.MH20_MH26.2_EN
Titre Horizontal Blender MH-20 / MH-26
Type de fichier .pdf
Résumé The horizontal blender is used to dissolve solid/powder products into a circulating liquid.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.MH20_MH26.2_FR
Titre Mélangeur Horizontal MH-20 / MH-26
Type de fichier .pdf
Résumé Les mélangeurs horizontaux servent à incorporer des poudres à un produit liquide en circulation dans une cuve.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.MH20_MH26.2_IT
Titre Dissolutore Orizzontale MH-20 / MH-26
Type de fichier .pdf
Résumé I dissolutori orizzontali si usano per incorporare solidi ad un prodotto liquido che si fa ricircolare
    Download
  • E-mail
Document N° FT.MH20_MH26.2_DE
Titre Horizontalmischer MH-20 / MH-26
Type de fichier .pdf
Résumé Die Horizontalmischer werden für die Einarbeitung von Feststoffen in ein flüssiges Medium verwendet, das in einem Tank umgewälzt wird.
    Download
  • E-mail
Document N° FT.MH20_MH26.2_RU
Titre Горизонтальный Блендер MH-20 / MH-26
Type de fichier .pdf
Résumé Горизонтальные блендеры предназначены для растворения порошкообразных веществ в жидкостях в условиях рециркуляции
    Download
  • E-mail

Videos

View online all available videos of INOXPA's extensive product range


Voir plus