Document N° | FA.IDS.1_ES |
Titre | Miniplanta Elaboración Productos Lácteos |
Type de fichier | |
Résumé | El objetivo principal es suministrar una línea completa y versátil para la elaboración de productos lácteos, fácil de transportar y de instalar. |
|
Document N° | FA.IDS.1_EN |
Titre | Dairy Product Manufacturing Miniplant |
Type de fichier | |
Résumé | The main objective is to provide a complete and versatile production line for dairy products, which is easy to transport and install. |
|
Document N° | FA.IDS.1_FR |
Titre | Mini-laiterie pour la Transformation des Produits Laitiers |
Type de fichier | |
Résumé | L'objectif principal est de fournir une ligne complète et polyvalente pour la fabrication de produits laitiers, prêt à l'emplois, facile à transporter et à installer. |
|
Document N° | FA.IDS.1_RU |
Titre | Мини-завод по Производству Молочных Продуктов |
Type de fichier | |
Résumé | Основная цель заключается в поставке полной и многофункциональной линии для производства молочных продуктов, с простой транспортировкой и установкой |
|
Document N° | FA.IDS.1_IT |
Titre | Mini-impianto di Produzione Prodotti Lattiero-caseari |
Type de fichier | |
Résumé | L'obiettivo principale è fornire una linea di produzione completa e versatile per la lavorazione dei prodotti lattiero-caseari che sia facile da trasportare e da installare. |
|
Document N° | FA.IDS.1_DE |
Titre | Kleinproduktionsanlage Milchprodukte |
Type de fichier | |
Résumé | Hauptziel ist es, eine vollständige und vielseitige Produktionslinie für die Herstellung von Milchprodukten zu liefern, die leicht zu transportieren und zu installieren ist |
|
Document N° | FA.Yogur.1_ES |
Titre | Producción de Yogur |
Type de fichier | |
Résumé | Producción de Yogur |
|
Document N° | FA.Yoghurt.1_EN |
Titre | Yoghurt Production |
Type de fichier | |
Résumé | Yoghurt Production |
|
Document N° | FA.Yaourt.1_FR |
Titre | Production de Yaourt |
Type de fichier | |
Résumé | Production de Yaourt |
|
Document N° | FA.Yogur.1_IT |
Titre | Produzione di Yogurt |
Type de fichier | |
Résumé | Produzione di Yogurt |
|
Document N° | FA.Yoghur.1_DE |
Titre | Joghurtherstellung |
Type de fichier | |
Résumé | Joghurtherstellung |
|
Document N° | FA.Yoghurt.1_RU |
Titre | Производство Йогурта |
Type de fichier | |
Résumé | Процесс производства вязкого йогурта и Процесс производства взбитого йогурта |
|
Document N° | FA.SLR Chocolate.1_ES |
Titre | Bombeo de Chocolate |
Type de fichier | |
Résumé | El bombeo de chocolate (así como sucédaneos, cremas y pastas de cacao) puede llegar a ser un proceso delicado, por lo que hay una serie de factores que deben tenerse en cuenta. |
|
Document N° | FA.SLR Chocolate.1_EN |
Titre | Chocolate Pumping |
Type de fichier | |
Résumé | Pumping chocolate (as well as compound chocolate, creams and cocoa paste) can be a delicate process. For this reason, a number of factors have to be taken into account. |
|
Document N° | FA.SLR chocolat.1_FR |
Titre | Pompage de Chocolat |
Type de fichier | |
Résumé | Le pompage de chocolat (ainsi que les substituts, crèmes et pâtes de cacao) peut être un procédé délicat, aussi il convient de tenir compte d’un certain nombre de facteurs. |
|
Document N° | FA.SLR Schocolade.1_DE |
Titre | Schokoladepumpen |
Type de fichier | |
Résumé | Das Pumpen der Schokolade (sowie Kakaomassen, Kakaobutter usw) kann einen schwierigen Prozess werden, da einige Faktoren müssen berücksichtigt werden. |
|
Document N° | FA.SLR chocolate.1_RU |
Titre | Перекачивание Шоколада |
Type de fichier | |
Résumé | Перекачивание шоколада (а также его заменителей, кремов и какао-пасты) может быть сопряжено с определенными сложностями, ввиду чего следует учитывать ряд факторов |
|
Document N° | FA.Remontado.2_ES |
Titre | Remontado del Vino Tinto |
Type de fichier | |
Résumé | La bomba ideal para el remontado |
|
Document N° | FA.Pump-over.2_EN |
Titre | Red Wine Pump Over |
Type de fichier | |
Résumé | The ideal pump for pumping over |
|
Document N° | FA.Remontage.2_FR |
Titre | Remontage Vin Rouge |
Type de fichier | |
Résumé | La pompe idéale pour le remontage |
|
Document N° | FA.Rimontaggio.2_IT |
Titre | Rimontaggio del Vino Rosso |
Type de fichier | |
Résumé | La pompa ideale per il rimontaggio |
|
Titre | FA.Salsas.1_ES.pdf |
|
Titre | FA.Sauces.1_EN.pdf |
|
Titre | FA.Sauces.1_FR.pdf |
|
Document N° | FA.MIX4_1.1_ES |
Titre | Aplicación de los Equipos INOXPA Tipo MIX - Higiene Personal: Fabricación de Mascarilla de Arcilla |
Type de fichier | |
Résumé | La mascarilla de arcilla es un producto dermocosmético que limpia las impurezas de la piel. La diferencia entre cosmético y dermocosmético es su uso |
|
Document N° | FA.MIX4_1.1_EN |
Titre | INOXPA MIX-Type Skid Application - Personal Hygiene: Production of Clay Facial Mask |
Type de fichier | |
Résumé | A clay facial mask is a dermocosmetic product used to remove impurities from the skin. The difference between cosmetics and dermocosmetics is their use. |
|
Document N° | FA.MIX3_2.1_ES |
Titre | Aplicación de los Equipos INOXPA Tipo MIX - Higiene Personal: Fabricación del Jabón de Ducha |
Type de fichier | |
Résumé | INOXPA ofrece un equipo monobloc denominado MIX-3 para la fabrucación del jabón de ducha |
|
Document N° | FA.MIX3_2.1_EN |
Titre | INOXPA MIX-Type Skid Application - Personal Hygiene: Production of Shower Soap |
Type de fichier | |
Résumé | INOXPA offers a mono-block skid, the MIX-3, to produce shower soap |
|
Document N° | FA.MIX5_1.1_ES |
Titre | Aplicación de los Equipos INOXPA Tipo MIX - Higiene Personal: Fabricación de Crema Dentífrica |
Type de fichier | |
Résumé | INOXPA ofrece un equipo monobloc denominado MIX-5 para la fabricación de crema dentífrica |
|
Document N° | FA.MIX5_1.1_EN |
Titre | INOXPA MIX-Type Skid Application - Personal Hygiene: Production of Toothpaste |
Type de fichier | |
Résumé | INOXPA offers a mono-block skid, the MIX-5, for the toohpaste production |
|
Document N° | FA.MIX3_1.1_ES |
Titre | Aplicación de los Equipos INOXPA Tipo MIX: Higiene Personal: Fabricación de Desodorantes |
Type de fichier | |
Résumé | INOXPA ofrece un equipo monobloc denominado MIX-3 para realizar la fabricación de deodorantes |
|
Document N° | FA.MIX3_1.1_EN |
Titre | INOXPA MIX-Type Skid Application: Personal Hygiene: Production of Deodorant |
Type de fichier | |
Résumé | INOXPA offers a mono-block skid, the MIX-3, to produce deodorant. |
|
Document N° | FA.Cremas.1_ES.pdf |
Titre | Fabricación de Cremas |
Type de fichier | |
Résumé | Las cremas se pueden dividir en dos grupos básicos: las de farmacia y las cosméticas e industriales |
|
Document N° | FA.Creams.1_EN |
Titre | FA.Creams.1_EN.pdf |
Type de fichier | |
Résumé | Creams can be divided into two main groups depending on their use — pharmaceutical and cosmetic/industrial. |
|
Document N° | FA.Crèmes.1_FR |
Titre | FA.Crèmes.1_FR.pdf |
Type de fichier | |
Résumé | Les crèmes peuvent être classées dans deux groupes principaux : les crèmes pharmaceutique et les crèmes cosmétiques et industrielles |
|
Document N° | FA.TermCremas.1_ES |
Titre | Terminología para Cremas |
Type de fichier | |
Résumé | Generalmente, una crema se define como una emulsión sólida o semisólida de productos grasos con un líquido caliente. |
|
Document N° | FA.TermCreams.1_EN |
Titre | Cream Terminology |
Type de fichier | |
Résumé | A cream is normally defined as a solid or semi-solid emulsion of fatty products in a hot liquid. |
|
Document N° | FA.MIX.1_ES |
Titre | Mezclado de Productos en Fase Líquida o Viscosa con Equipos Estandarizados y Compactos Tipo MIX |
Type de fichier | |
Résumé | La mezcla tiene varios objetivos dependiendo de la naturaleza de los materiales: poner en contacto dos líquidos miscibles, disolución de sólido en líquido, dispersar un gas en un líquido, poner en contacto o dispersar dos líquidos no miscibles |
|
Document N° | FA.MIX.1_EN |
Titre | Mixing of Products in the Liquid or Viscous Phase |
Type de fichier | |
Résumé | Mixing has several functions depending on the nature of the materials used: joining two miscible liquids, dissolution of solids in liquids, dispersing a gas in a liquid, mixing or dispersing two immiscible liquids, promoting heat transfer between a surface and a liquid, dispersing fine particles in a liquid, or emulsifying two media with or without an emulsifier |
|
Titre | FAphProductos de elevada viscoidad.1_ES.pdf |
|
Titre | FAphHighly viscous products.1_EN.pdf |
|
Titre | FAphHighly viscous products.1_RU.pdf |
|
Document N° | FAphLazos PW_WFI.1_ES.pdf |
Titre | LAZO DE AGUA PURIFICADA (PW) Y AGUA PARA INYECCIÓN (WFI) |
Type de fichier | |
Résumé | En la industria farmacéutica es muy habitual el uso de agua purificada (PW) y agua para inyección (WFI) en los procesos productivos. |
|
Document N° | FAphLoops PW_WFI.1_EN.pdf |
Titre | LOOPS OF PURIFIED WATER (PW) AND WATER FOR INJECTIONS (WFI) |
Type de fichier | |
Résumé | The use of purified water (PW) and water for injection (WFI) in the production processes is very common in the pharmaceutical industry. |
|
Document N° | FAphLazos PW_WFI.1_IT |
Titre | LOOP DI ACQUA PURIFICATA (PW) E ACQUA PER INIETTABILI (WFI) |
Type de fichier | |
Résumé | Nell’industria farmaceutica è abituale l’uso di acqua purificata (PW) ed acqua per iniettabili (WFI) nei processi produttivi. |
|
Document N° | FAphLoops PW_WFI_RU |
Titre | ПЕТЛИ ОЧИЩЕННОЙ ВОДЫ (PW) И ВОДЫ ДЛЯ ИНЪЕКЦИЙ (WFI) |
Type de fichier | |
Résumé | В производственных процессах фармацевтической промышленности часто используется очищеннная вода (PW) и вода для инъекций (WFI). |
|
Document N° | FA.Productos viscosos.1_ES |
Titre | Planta de Fabricación y Proceso de Producción con Destino a Productos de Mucha Viscosidad y de Dificil Homogenización |
Type de fichier | |
Résumé | INOXPA ha diseñado un equipo especial para la mezcla y homogenización de productos de gran viscosidad muy tixotrópicos y de poco arrastre para su agitación y que contienen una gran cantidad de sólidos los cuales necesitan ser dispersados, como los fangos, pasta dentífrica, pomadas, pasta alimentarias, droguería, etc. |
|
Document N° | FA.Viscous products.1_EN |
Titre | Manufacturing Plant and Production Process for Highly Viscous and Difficult-to-homogenise Products |
Type de fichier | |
Résumé | INOXPA has designed special equipment to mix and homogenise highly viscous, thixotropic and difficult-to-stir products that contain a large quantity of solids which need to be dispersed, such as sludges, toothpaste, ointments, pastas, household and personal care products, etc. |
|
Document N° | FA.Produits à viscosité élevée.1_FR |
Titre | Installation de Fabrication et Processus de Production Destinés aux Produits à Viscosité Élevée et à Homogénéisation Difficile |
Type de fichier | |
Résumé | INOXPA a conçu un équipement spécial pour le mélange et l’homogénéisation de produits à viscosité élevée très thixotropiques et difficiles à entraîner pour leur agitation, et qui contiennent une grande quantité de solides à disperser, comme les boues, la pâte dentifrice, les pommades, les pâtes alimentaires, les produits de droguerie, etc. |
|
Titre | FAphSupositorios.1_ES.pdf |
|
Titre | FAphSuppositories.1_EN.pdf |
|
Titre | FAphSuppositories.1_RU.pdf |
|
Titre | FAphJarabes.1_ES.pdf |
|
Titre | FAphJarabes.1_EN.pdf |
|
Titre | FAphSyrups.1_RU.pdf |
|
Document N° | FA.MV.1_ES |
Titre | Mezcla de productos en polvo: Mezclador Tipo en “V” |
Type de fichier | |
Résumé | Mezclador tipo en “V” puede mezclar productos con densidades prácticamente iguales, en un corto periodo de tiempo |
|
Document N° | FA.MV.1_EN |
Titre | Mixing of Products in Powder Form: “V”-Type Blender |
Type de fichier | |
Résumé | "V"-type blender can mix products that have virtually the same density, within a short period of time |
|